Raf — Se ti senti sola 가사 및 번역
이 페이지에는 Raf의 노래 "Se ti senti sola"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tre di notte e tu da sola che fai?
Quante volte ancora ti perderai a una festa?
Chissa' in testa che c’hai!
Le tre di notte e giri a vuoto perche'
non sai come fare a meno di me anche se la distanza una speranza non e' ai tuoi tormenti
se ti senti sola
se mi senti vieni qui ora
Cosa aspetti? Vola
se ti senti sempre piu' sola!
E un sole rosso accendi
ogni notte che ti dai
ma perche' non ti arrendi?
Perche' non ti fermi mai?
Ma se ti senti sola un po'…
ma se ti senti sola
tanto sola senza me che cosa aspetti? Vola
che di tempo non ce n’e'!
E se ti senti sola un po'
non dirmi di no!
Le tre di notte e uno spiragli non c’e'
resto svegli ma e' un dettaglio perche'
anche se non arrivi so che vivi per me e mi sgomenti
ma se ti senti sola
se mi senti vieni qui ora
e un sole rosso accendi
ogni notte che ti dai
perche' non ti arrendi?
Perche' non ti fermi mai?
Il tempo di arrivare
e di morire insieme
ancora un po'…
non dirmi di no!
Ma se ti senti sola un po'…
ma se ti senti sola
troppo sola senza me cosa aspetti? Vola
che di tempo non ce n’e'!
E se ti senti sola un po'
non dirmi di no
가사 번역
세 밤 당신은 혼자 당신은 무엇을해야합니까?
파티에서 얼마나 더 길을 잃어요?
누가 당신이 당신의 머리에 무엇을 가지고 알고있다!
3 시 방향 밤에는 텅 빈 회전 때문에
나 없이 어떻게 해야 할지 모르면서
외로우면
지금 여기로 오는 소리가 들리면
당신은 무엇을 기다리고 있습니까? 비행
당신은 점점 더 혼자 느낀다면!
그리고 붉은 태양 빛
당신이 주는 매일 밤
하지만 포기하는게 어때요?
왜 멈추지 않는거야?
하지만 조금 외로워지면…
하지만 외로우면
나 없이 혼자서 뭘 기다리는거야? 비행
시간이 없어요
그리고 당신은 조금 외로운 느낌이 있다면
싫다고 하지 마!
3 시 방향 밤에는 숨을 한 번 쉬지 않고
난 깨어있어,하지만 그것은 세부 사항 때문에
안 오더라도 난 네가 날 위해 산다는 걸 알아 그리고 넌 나한테 충격을 줘
하지만 외로우면
지금 여기로 오는 소리가 들리면
그리고 붉은 태양 빛
당신이 주는 매일 밤
포기하는 게 어때요?
왜 멈추지 않는거야?
도착할 시간
그리고 함께 죽으십시오
조금 더…
싫다고 하지 마!
하지만 조금 외로워지면…
하지만 외로우면
나 없이 너무 외로운 당신은 무엇을 기다리고 있습니까? 비행
시간이 없어요
그리고 당신은 조금 외로운 느낌이 있다면
싫다고 하지 마