Raldo Schneider — The Rain Song 가사 및 번역

이 페이지에는 Raldo Schneider의 노래 "The Rain Song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Theres a rumblen all around me
On this darkend stormy night
Dont it make you glade
that your siten high and dry
and the old balokes tree
are sying to the right
its sapose to feel so sad
But i really dont know why
Its allways something
but theres noth that u can do
once the rain begins to fall
even thoe i let it get me down
and it self a time or two
but sometimes i dont mind the rain at all
thoe sometimes i dont mind the rain at all
youed be crazy as a loon
to be out on a night like this
whith tose herlaen scral twerlin skies
and a cagey hunter moon
out stoking the obise
to the twisted toon
of the raging river on the rise
its always something
thoe theres nothing you can do
once the rain begins to fall
and i know i let it get me down my self and an old timber to
but sometimes i dont mind the rain at all
no sometimes i dont mind the rain at all
sometimes id like to give that flashin clapin thunder a hand
its the best showin to around here

가사 번역

내 주위에 럼블 렌이 있습니다
이 어두운 폭풍우 치는 밤에
그것은 당신이 글레이드하게하지 말라
당신의 시텐 높고 건조한
그리고 오래된 목각 나무
우측으로 가고 있다
그 묘목은 너무 슬픈 느낌
그러나 나는 왜 정말로 모른다
그것의 항상 뭔가
그러나 그것은 할 수있는 것이 아닙니다
비가 내리기 시작하면
심지어 토에 나는 그것이 나를 내려 보자
그리고 자기 한 번 또는 두 개의
그러나 때때로 나는 비를 전혀 신경 쓰지 않는다
thoe 때때로 나는 비를 전혀 신경 쓰지 않는다
넌 룬 처럼 미쳤어.
이렇게 밤을 새다니
토세 헤를라엔 스크린 디 슬 럴린 하늘
그리고 케이지 헌터 달
밖으로 불을 지펴서 obise
꼬인 툰
성난 강이 떠오르며
그것의 항상 무언가
당신이 할 수있는 아무것도 thoe
비가 내리기 시작하면
그리고 나는 그것이 나의 각자 및 오래된 갱도지주 아래로 나를 얻게한ㄴ다는 것을 알고 있다
그러나 때때로 나는 비를 전혀 신경 쓰지 않는다
아니 때때로 나는 비를 전혀 신경 쓰지 않는다
때때로 id 는 그 플래시 인 클래핀 천둥을 손을주고 싶다
그것의 최고의 쇼인 여기 주위에