Ramana Gogula — I am an indian 가사 및 번역
이 페이지에는 Ramana Gogula의 노래 "I am an indian"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Why do you worry about wher you’re born or living brother
When you know you are an indian
Why do you worry about clour of your skin bother
When you know your blood an indian
Why do you worry if you’re north or south or purabpaschim
When you know you are an indian…
You are an indian… You are an indian…
Yeh desh tha pyara pyara kiski nazar lagi ise
Yeh bharat desh hamara kiski nazar lagi ise
Kaajat ki aankh ka tara kiski nazar lagi ise
Ye tajannat ka nazara kiski nazar lagi ise
Ye khoon baha hai apnon ka arey dekho na
Kya haal huwa sapnon ka arey socho na
Har maa ki chathi sisakrahi hai arey dekhon na
Suhaag loota hai behanon ka arey socho na
I AM AN INDIAN
I AM AN INDIAN
Charanam 1:
Bhool gaye ho karm apne ko kaise bharat vasi ho
Bhool gaye gandhi ke sapne kaise bharat vasi ho
Khaid huwe hai sare apne kaise bharat vasi ho
Nach liye bharata matha ke gehre kaise bharat vasi ho
Ey desam egina endhendhuna kaaleedina
Elugetthi cheppeyi I AM AN INDIAN
Gundelanni konde chesi
Kandallo current nimpi
Thodagotti cheppeyi I AM AN INDIAN
I AM AN INDIAN
I AM AN INDIAN
Charanam 2:
Why dont you stop this evil killing and destruction
Sing the songs of freedom out of love
If you want to fight for liberation
Choose a path that will make you solve
Everybody join the hands together
Don’t you see the magic we can do
This is the truth that INDIA is all above
Time for us to make a run, move
I AM AN INDIAN
YOU ARE AN INDIAN
WE ARE INDIANS, BE PROUD OF INDIA
I AM AN INDIAN
I PROUD OF INDIA
YOU ARE AN INDIAN, BE PROUD OF INDIA
가사 번역
왜 당신은 당신이 태어난 형제 살고 대해 걱정합니까
당신이 알 때 당신은 인도
왜 당신은 당신의 피부의 음모에 대해 걱정 하는가 귀찮게
당신은 당신의 혈액을 인도 알고있을 때
왜 당신은 북쪽 또는 남쪽 또는 purabpaschim 인 경우에 걱정합니까
당신이 알 때 당신은 인도…
당신은 인도인이고...…
예 데스타 파야라 키스키 나자르 라기 이세
예 바랏 데스 하마라 기스키 나자르 라기 이세
Kaajat ki aankh ka 타라 기스키 나자르 라기 이세
예 타진낫 카 나자라 기스키 나자르 라기 이세
예 훈 바하 하이 압논 카 아레이 데코 나
Kya haal huwa 삽논 카 아레이 소코 나
하르 마아 기 차티 시사크라히 하이 아레이 데콘 나
Suhaag loota 하이 베하논 카 아리 소코 나
난 인도인이야
난 인도인이야
샤라남 1:
부울 게이 호 카름 압네 코 카이세 바라트 바시 호
볼 게이 간디 케 사프네 카이세 바라트 바시 호
카이드 후웨 하이 사레 압네 카이세 바라트 바시 호
나크 리예 바라타 마타 케헤레 카이세 바라트 바시 호
에이 데삼 에기나 엔딩후나 카알리디나
Elugetthi cheppeyi 나는 인도
Gundelanni konde chesi
칸달로 현 니미피
Thodagotti cheppeyi 나는 인도
난 인도인이야
난 인도인이야
샤라남 2:
왜 당신이 사악한 살인과 파괴를 멈추지 말라
사랑의 자유를 노래
자유를 위해 싸우고 싶다면
당신이 해결할 경로를 선택
모두가 함께 손을 가입
우리가 할 수 있는 마법이 보이지 않아?
이 인도는 모두 위에 있다는 사실이다
도망칠 시간이에요
난 인도인이야
넌 인도인이야
우리는 인도 인도를 자랑스럽게 생각합니다
난 인도인이야
나는 인도를 자랑스럽게 생각한다
당신은 인도 인도를 자랑스럽게 생각합니다