Randy Travis — Honky Tonk Moon 가사 및 번역

이 페이지에는 Randy Travis의 노래 "Honky Tonk Moon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dirt road in the twi-lght, woods so cool and dark.
Up a-head pale ne-on, somewhere a dog barks,
Honky-tonk moon, keeps shining on my ba-by and me Breaking up the pool balls, chalk-ing up the cues
Juke box pumping soft-ly, lazy sum-mer blues
Honky-tonk moon, keeps shining on my ba-by and me Through the blue smok-y haze, all through the days
Trouble seems to melt a — way…
My heart’s on a roll, I’m easy in my soul
There’s no hur-ry, no wor-ry, things are go-in' my way
My arms a-round my ba-by, shuf-flin' on the floor
Cig-a-rettes and saw-dust, squeak-y old screen door.
Honk- Tonk Moon, keeps shin-in on my ba-by and me.
Out-side the dark is fal-ling, stars are twinkling bright
That old Hoot Owl is calling, every-things all right
Honk- Tonk Moon, keeps shin-in on my ba-by and me.
Honk- Tonk Moon, keeps shin-in on my ba-by and me.

가사 번역

비포장 도로 twi-lght,숲 너무 시원하고 어두운.
위로-머리 창백한 네-에,어딘가에 개 짖는 소리,
홍키 톤크 문,내 바이에 빛나는 유지하고 내가 풀 볼을 파괴,큐 분필-보내고
쥬크 박스 펌핑 소프트 리,게으른 합계-메르 블루스
홍키 톤크 문,계속 내 곁에서 반짝거리고 푸른 안개 낀 푸른 안개 속에서
문제는 길을 녹아 보인다…
내 마음은 롤에,나는 내 영혼에 쉽게 해요
아무렇지도 않아,아무렇지도 않아.
내 팔을 둥글게,바닥에 쾅쾅.
Cig-a-레트와 보았다 먼지,찍찍-y 오래된 화면 문.
'본크통크 문'은 신인턴을 우리 곁으로 보내
밖 측 어둠은 살 링,별은 밝은 반짝입니다
그 낡은 올빼미가 전화하고 있습니다.
'본크통크 문'은 신인턴을 우리 곁으로 보내
'본크통크 문'은 신인턴을 우리 곁으로 보내