Ранетки — Чемпионы любви 가사 및 번역

이 페이지에는 Ранетки의 노래 "Чемпионы любви"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Делай за меня всё, что хочется
И не думай, что когда-нибудь кончится
Всё, что про любовь, — это вечное
Неизменно и ни кем не замечено
Где есть радуга неразгадана
Мы бежим туда, значит так надо нам,
А в награду что — мы ещё не знаем
Ведь мы с тобою чемпионы любви
И мы с тобою в этом мире одни
Далеко-далеко от других,
Чтоб никто не смог узнать
И мы с тобою в этом мире одни
Ведь мы с тобою чемпионы любви
Никогда, никогда, никогда
Никому нас не догнать
Что не сказано — то не сделано
Это ясно всем, как черным по белому
Неразгадана, непроверена,
Но стоять на месте так не сумели мы Раз и навсегда это может быть
Невозможно одному море переплыть
Будет берег, но мы ещё не знаем
Ведь мы с тобою чемпионы любви
И мы с тобою в этом мире одни
Далеко-далеко от других,
Чтоб никто не смог узнать
И мы с тобою в этом мире одни
Ведь мы с тобою чемпионы любви
Никогда, никогда, никогда
Никому нас не догнать

가사 번역

원하는 대로 해
그리고 그것이 끝날 것이라고 생각하지 마십시오
사랑에 관한 모든 것은 영원합니다
변함없이 누군가에 의해 발견되지 않음
미해결 무지개가 있는 곳에
우리는 거기에 실행,그래서 우리에게 필요하다,
우리는 아직 보상이 무엇인지 모른다
우리는 사랑의 챔피언입니다
그리고 너와 난 이 세상에서 혼자야
멀리,멀리 다른 사람에서,
그래서 아무도 찾을 수 없습니다
그리고 너와 난 이 세상에서 혼자야
우리는 사랑의 챔피언입니다
결코,결코,결코
아무도 따라잡을 수 없어
말하지 않은 것은 끝나지 않았다
이 검은 색과 흰색의 모든 사람에게 분명하다
미해결,확인되지 않음,
그러나 우리는 한 번 여전히 참을 수 없었다 모든 것이 될 수 있습니다
혼자 바다를 건너는건 불가능해
해변이 될 것이지만 아직 우리는 모른다
우리는 사랑의 챔피언입니다
그리고 너와 난 이 세상에서 혼자야
멀리,멀리 다른 사람에서,
그래서 아무도 찾을 수 없습니다
그리고 너와 난 이 세상에서 혼자야
우리는 사랑의 챔피언입니다
결코,결코,결코
아무도 따라잡을 수 없어