Raphael — Yo Sigo Siendo Aquél 가사 및 번역
이 페이지에는 Raphael의 노래 "Yo Sigo Siendo Aquél"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Yo sigo siendo aquel
A pesar de las dudas
Y mi eterna locura
Yo sigo siendo aquel
Eterno caminante
Que vive en cualquier parte
Y muere cada noche
Un poco
Que vuelve a equivocarse
Y vuelve a levantarse
Y que ama con la fuerza
De un loco
Yo sigo siendo aquel
Que cuando muere el sol
La echa de menos
Yo sigo siendo aquel
Que va dejando el alma entre sus besos
Yo sigo siendo aquel
Que mira cada noche las estrellas
Y siempre les pregunto
Igual que tantas veces
Si esta durmiendo ella
Yo sigo siendo aquel
A pesar del silencio
Del aplauso y el beso
Yo sigo siendo aquel
Eterno solitario
Detras de un escenario
Y propiedad un poco de todos
Que vuelve a equivocarse
Y vuelve a levantarse
Y que ama con la fuerza
De un loco
Yo sigo siendo aquel
Que cuando muere el sol
La echa de menos
Yo sigo siendo aquel
Que va dejando el alma entre sus besos
Yo sigo siendo aquel
Que mira cada noche las estrellas
Y siempre les pregunto
Igual que tantas veces
Si esta durmiendo ella
Yo sigo siendo aquel
Que cuando muere el sol
La echa de menos
Yo sigo siendo aquel
Que va dejando el alma entre sus besos
Yo sigo siendo aquel
Que mira cada noche las estrellas
Y siempre les pregunto
Igual que tantas veces
Si esta durmiendo ella
가사 번역
나는 아직도 그 중 하나입니다
의심에도 불구하고
그리고 나의 영원한 광기
나는 아직도 그 중 하나입니다
영원한 워커
어디서나 살기
그리고 매일 밤 죽어
조금
즉 다시 실수를
그리고 다시 일어나
그리고 힘을 가진 사랑하는 사람
미친 사람에게서
나는 아직도 그 중 하나입니다
해가 지면
그녀는 그녀를 그리워.
나는 아직도 그 중 하나입니다
그녀의 키스 사이에 영혼이 남깁니다
나는 아직도 그 중 하나입니다
매일 밤 별을 바라보며
그리고 나는 항상 그들에게 묻는다
이렇게 많은 시간 같이
그녀가 자고 있다면
나는 아직도 그 중 하나입니다
침묵에도 불구하고
박수와 키스에서
나는 아직도 그 중 하나입니다
영원한 외로움
무대 뒤
그리고 모두의 일부 소유권
즉 다시 실수를
그리고 다시 일어나
그리고 힘을 가진 사랑하는 사람
미친 사람에게서
나는 아직도 그 중 하나입니다
해가 지면
그녀는 그녀를 그리워.
나는 아직도 그 중 하나입니다
그녀의 키스 사이에 영혼이 남깁니다
나는 아직도 그 중 하나입니다
매일 밤 별을 바라보며
그리고 나는 항상 그들에게 묻는다
이렇게 많은 시간 같이
그녀가 자고 있다면
나는 아직도 그 중 하나입니다
해가 지면
그녀는 그녀를 그리워.
나는 아직도 그 중 하나입니다
그녀의 키스 사이에 영혼이 남깁니다
나는 아직도 그 중 하나입니다
매일 밤 별을 바라보며
그리고 나는 항상 그들에게 묻는다
이렇게 많은 시간 같이
그녀가 자고 있다면