Rapsoul — Wo ist dein Lächeln hin? 가사 및 번역

이 페이지에는 Rapsoul의 노래 "Wo ist dein Lächeln hin?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sag mir wo ist dein Lächeln hin?
Wo sind all die Tage?
Wo ist die Schwester hin, die ich all die Jahre hatte?
Wo ist die Zeit geblieben, in der wir zusammen waren?
Wo ist die Freundin hin, die mir soviel Hoffnung gab?
Sag mir wo ist dein Lächeln
Und sag mir wo sind die Tage
Du bist für mich wie ne Schwester
Ich kenn dich schon seit Jahren
Doch was ist los mir dir, was ist bloß geschehen?
Ich seh dich nur noch weinen, ich hab dich noch nie so gesehen
Ich treff dich auf der Straße, doch du gehst an mir vorbei
Du machst als kennst du mich gar nicht
Sagst mir nicht mal hi
Du bist mir so fremd und ich frage mich was kann es nur sein
Blicke noch mal zurück doch du gehst weiter und schweigst
Ich weiß nicht was dich bedrückt, doch es ist schlimm wie es scheint
Warum rufst du mich nicht mehr an, ist es so groß dein Leid?
Wir sind zu zweit nur groß, haben wir uns immer gesagt und jetzt fühl ich mich
allein
Weil ich dich nicht mehr bei mir hab
Sag mir, wie kann ich dir helfen?
Sag mir, was kann ich nur tun
Bis dein Lächeln wieder da ist?
(Solang werd ich nicht ruhn)
Sag mir?
Ich frag mich jeden Tag, ob du ihn wirklich magst
Und ob du ihm wirklich alles glaubst was er sagt?
Denk mal drüber nach, ob er wirklich der Typ ist, den du dir gewünscht hast
Oder ob er nur lügt, Miss
Sweety, bist du wirklich glücklich?
Ich glaub’s leider nicht. Wenn ich an früher denke, hattest du das Lächeln im
Gesicht
Und wo ist es jetzt, jetzt ist es weg
Du hast dein Herz verschenkt an nen Typen der 's nicht wert ist
Aber trotzdem denkt, dass er dein Traummann ist und du hinter ihm her läufst
Ich hoffe nur für dich, dass du’s niemals bereust
Ich weiß du hast mich gefragt. Ich hab’s dir immer gesagt, lass die Finger von
dem Player, der ist zweite Wahl. Eigentlich war’s mir egal, aber ich hab’s
leider geahnt, dass der Typ dich doch von vorne bis nach hinten verarscht
Ich weiß du hörst nicht auf mich, dass ist dein Problem
Doch du bist wie ne kleine Schwester
Ich will dich wieder lächeln sehen
Ich bin kein Playerhater
Doch ich seh er tut dir weh
Und ich kann es nicht mehr sehen
Bist wie ne kleine Schwester, kenn dich seit Jahren, kommt mir vor als wär's
erst gestern du in meinem Arm
Dein Lächeln war schöner als der Sonnenschein doch jetzt schau ich dich an,
du bist einfach nur verletzt
Sag hast du ihn unterschätzt?
Die Liebe nicht in ihm steckt
Er spielt nur ein Spiel mit dir, so lass ihn und komm zu mir
2x R:
Sag mir wo ist dein lächeln hin?
Wo sind all die Tage?
Wo ist die Schwester hin, die ich all die Jahre hatte?
Wo ist die Zeit geblieben, in der wir zusammen waren?
Wo ist die Freundin hin, die mir soviel Hoffnung gab?

가사 번역

미소는 어디로 갔지?
하루 종일 어디 있죠?
내가 몇년동안 겪어왔던 언니가 어디로 간거지?
우리가 함께 있을 때 어디로 갔었지?
내게 희망을 준 친구는 어디 간 거야?
어디 웃어?
그리고 날이 어디 있는지 말해
넌 내 동생 같아
널 몇년동안 알고 있었어
하지만 무슨 일이,무슨 일이 일어 났는가?
난 그냥 당신이 울고 참조,난 당신이 이런 식으로 본 적이
길거리에서 만나요
날 모르는 척 하지마
인사도 하지 마
당신은 나에게 너무 이상하고 나는 그것이 무엇을 할 수 있는지 궁금해
다시 돌아 봐,하지만 당신은 가서 침묵을 유지
나는 당신을 괴롭히는 모르겠어요,하지만 보인다 그것은 나쁜
날 더 불러봐 고통은 정말 멋져?
우리는 단지 두 개의 키가 큰,우리는 항상 말했다 지금은 생각합니다
혼자
왜냐면 난 더이상 나랑 같이 있지 않으니까
말해,내가 어떻게 도와 드릴까요?
말해,내가 무엇을 할 수
미소가 돌아올 때까지?
(내가 쉬지 않는 한)
말해?
당신이 정말 그를 좋아하는 경우에 나는 매일 궁금해
그리고 당신은 정말 그가 말하는 모든 것을 믿는다면?
생각해 봐,만약 그가 정말로 당신이 원하는 사람이라면
아니면 그냥 거짓말하는거라면,아가씨
이쁜이,너 정말 행복해?
믿을 수가 없어 내가 일찍 생각할 때,당신은 에 미소를 했다
얼굴
그리고 지금 어디,지금은 사라 졌어요
그럴 가치도 없는 남자한테 심장을 줬잖아
하지만 여전히 그가 당신의 꿈의 남자라고 생각하고 당신은 그를 후 실행
난 단지 당신이 그것을 후회 결코 당신을 위해 희망
나한테 물어본 거 알아 항상 말했잖아,손 떼
두 번째 선택 플레이어. 사실,난 상관 없지만,나는 그것을 얻었다
불행하게도,그 사람을 짐작 하지만 당신은 정면에서 다시 엿
내 말 안듣는 거 알아 그게 문제야
하지만 넌 마치 여동생 같아
나는 당신이 다시 미소를보고 싶어
난 놀이꾼이 아니야
하지만 널 아프게 하는 걸 봤어
그리고 나는 그것을 더 이상 볼 수 없다
마치 여동생같아요,당신을 몇 년 동안 알고 지냈는데,마치
어제만,내 팔에
네 미소는 햇살보다 더 아름다웠어 하지만 이제 널 봐,
당신은 그냥 상처있어
당신이 그를 과소 평가 했습니까?
사랑은 그 안에 없다
그는 단지 당신과 함께 게임을,그래서 그를 보자 나에게 와서
2x R:
미소는 어디로 갔지?
하루 종일 어디 있죠?
내가 몇년동안 겪어왔던 언니가 어디로 간거지?
우리가 함께 있을 때 어디로 갔었지?
내게 희망을 준 친구는 어디 간 거야?