Rasmus Nøhr — Alderspræsident 가사 및 번역

이 페이지에는 Rasmus Nøhr의 노래 "Alderspræsident"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Vinteren har kørt mig træt
Jeg glemte helt at rejse væk
Min vagabond slog rødder
Og fik vinterblege kolde fødder
Min ryg er øm og mit skæg er gråt
Det er løbetid men jeg trasker blot
Over i parken og synge
Se om ungerne stadig kan gynge
Jeg har sejlet, jeg har lavet mad
Bygget op, revet ned, ind og ud af kærlighed
Og haft et år hvor folk sang med
Kom nu, himlen er blå
Jeg står og venter på min gamle ven
Og sommeren
Vennerne tog vejret med
Vi flyver drager og kærlighed
Endnu et år kunne vi klare den
Nu er vi alderspræsidenter i parken
Det er stadig kolde øl, varme piger
Grønne look, byens spir, om sommeren er det her det sner
Med plænen fuld af modne bær
Så Kom nu, himlen er blå
Jeg står og venter på min gamle ven
Og sommeren
Kom nu igen, gamle ven, ligesom om sommeren
Kom så, et år til, du skal nok klare det
Snart så kommer den, din gamle ven, sommeren

가사 번역

겨울은 나를 피곤 몰았다
나는 완전히 떠날 것을 잊었다
내 쥐가 뿌리를 내렸다
그리고 겨울은 창백한 차가운 발을 얻었다
내 등이 아프고 수염은 회색
그것은 성숙하지만 난 그냥 터벅 터벅 걷고있어
공원 가서 노래해
보 는 경우 이 아이 수 아직도 스윙
항해도 하고 요리도 하고
내장을 뚫고 사랑에 빠지며
그리고 1 년 동안 노래하는 사람들이 있었다.
하늘이 파란색이야
나는 내 오랜 친구를 기다리고 있어요
그리고 여름
친구들이 숨을 쉬었어요
우리는 드래곤과 사랑을 비행
또 다른 년 우리는 그것을 만들 수 있습니다
이제 우리는 공원의 시대 대통령입니다
아직 차가운 맥주,뜨거운 여자
이 눈이 곳 녹색 봐,도시 첨탑,여름에이입니다
잘 익은 열매로 가득 찬 잔디밭으로
그래서 하늘은 파란색,어서
나는 내 오랜 친구를 기다리고 있어요
그리고 여름
어서,오랜 친구여 여름처럼
1 년만 더 있으면 괜찮아질 거야
곧 올 것이다,당신의 오랜 친구,여름