Rawhead Rexx — Six Feet From The Edge (Chapter IX) 가사 및 번역
이 페이지에는 Rawhead Rexx의 노래 "Six Feet From The Edge (Chapter IX)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m waiting in my cell for what will happen to me
The chiming of the bell reminds me of the land of the free
The years in the darkness has marred my eyes
But in my mind I still can see the beautiful sky
I walk the winding road
Up to the fields of gold
The time has come, I’m six feet from the edge
All my life I have no regrets
Time has come, I’m six feet from the edge
I can hear the footsteps coming down the floor
I can feel their presence when they reach the door
Is it fear or is hell near, veins feel like fire
My mind’s clear, I disappear flying higher and higher
I reach the heavens gate
Into the light I fade away
The time has come, I’m six feet from the edge
All my life I have no regrets
Time has come, I’m six feet from the edge
I fly into the sun
Lord, I’m coming home
The time has come, I’m six feet from the edge
All my life I have no regrets (have no regrets)
Time has come, I’m six feet from the edge
The time has come, I’m six feet from the edge
All my pride I’ll never forget
Time has come, I’m six feet from the edge
가사 번역
나는 나에게 무슨 일이 일어날 지 내 감방에서 기다리고있다
벨의 차임 때문에 자유의 땅이 떠올라
어둠 속에서 세월이 흐르고
하지만 내 마음에 나는 여전히 아름다운 하늘을 볼 수 있습니다
나는 구불 구불 한 길을 걷는다
최대 금빛 들판
시간이 왔다,난 가장자리에서 6 피트 떨어져있어
평생 후회할 일 없어
시간이 왔다,난 가장자리에서 6 피트 떨어져있어
발소리가 들린다
그들이 문에 도달 할 때 나는 그들의 존재를 느낄 수 있습니다
그것은 두려움 또는 지옥 근처,정맥 화재 같은 느낌
내 마음은 분명,나는 더 높은 비행 사라
나는 하늘 문에 도달
빛 속으로 나는 사라진다
시간이 왔다,난 가장자리에서 6 피트 떨어져있어
평생 후회할 일 없어
시간이 왔다,난 가장자리에서 6 피트 떨어져있어
나는 태양에 비행
주님,나는 집에 갈거야
시간이 왔다,난 가장자리에서 6 피트 떨어져있어
내 모든 삶 나는 후회가 없다(후회가 없다)
시간이 왔다,난 가장자리에서 6 피트 떨어져있어
시간이 왔다,난 가장자리에서 6 피트 떨어져있어
내가 절대 잊지 못할 자존심
시간이 왔다,난 가장자리에서 6 피트 떨어져있어