Ray Charles — I'm Gonna Drown Myself 가사 및 번역
이 페이지에는 Ray Charles의 노래 "I'm Gonna Drown Myself"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m going down to the river where I’m drowning myself, yes I’m drowning myself
I’m going down to the river where I’m drowning myself, oh baby
Oh last, I’m going down yes I’m going myself in, cause my baby is loving
someone else
Now you know why I’m going down to the river where I’m drowning myself
I’m sick and tired of this misery down in my heart, way down in my heart
I’m sick and tired of this misery down in my heart, oh Lord
Well I’m sick and tired of this misery, Lord have mercy, have mercy on me
I’m sick and tired of this misery down in my heart
So goodbye baby (bye baby) well I got to go, (bye baby)
So please don’t cry, because its too late to cry
Bye bye baby well I got to go, so please don’t cry, oh no
Oh bye bye baby, I’ve got to go, that’s why I called you, just to let you know
I’m going down to the river where’s I’m drowning myself
가사 번역
난 강으로 가서 내 자신을 익사할 거야
물에 빠지는 강으로 갈 거야
아 마지막으로,나는 아래로 갈거야 예 나는 내 아기가 사랑하고 있기 때문에,자신을 갈거야
다른 사람
이제 내가 왜 강으로 내려가야 하는지 알지?
내 마음속에 고통스럽고 고통스러워 내 마음 속에서도
나는 아픈 내 마음,오 주님에서이 불행의 피곤 해요
글쎄,난 아픈 이 불행의 피곤 해요,주님 자비를,자비를 내게
내 마음속에 이 고통에 질렸어
그래서 안녕 아기(안녕 아기)그럼 난 가야 해,(안녕 아기)
그러니까 제발 울지 마 왜냐면 너무 늦어서 울거든
잘 가 아기 잘 가,그래서 울지 마,오 안돼
아,안녕 아가,난 가야 해,내가 당신을 호출 한 이유입니다,그냥 알려
난 강으로 가서 물에 빠지는 거야