Ray Conniff — A Man And A Woman 가사 및 번역

이 페이지에는 Ray Conniff의 노래 "A Man And A Woman"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

A MAN AND A WOMAN
When hearts are passing in the night, in the lonely night
then they must hold each other tight, oh, so very tight
and take a chance that in the light, in tomorrow’s light
they’ll stay together so much in love.
And in the silence of the night, of the morning mist
when lips are waiting to be kissed, longing to be kissed
where is the reason to resist and deny a kiss
that holds a promise of happiness?
Tho' yesterday still surrounds you
with a warm and precious memory
maybe for tomorrow
we can build a new dream for you and me.
This glow we feel is something rare, something really rare
so come and say you want to share, want to really share
the beauty waiting for us there, calling for us there
that only loving can give the heart.
When life is passing in the night, in the rushing night
a man, a woman in the night, in the lonely night
must take a chance that in the light, in tomorrow’s light
they’ll be together so much in love,
together so much in love.
So tell me you’re not afraid to take a chance, really take a chance,
let your heart begin to dance, let it sing and dance
to the music of a glance, of a fleeting glance,
to the music of romance, of a new romance.
Take a chance, take a chance.
— Jerry Keller

가사 번역

한 남자와 한 여자
밤이 지나고 외로울 때
그럼 서로 꽉 잡고 있어야 돼
내일의 빛 속에서
그들은 사랑에 너무 많은 함께 유지됩니다.
그리고 밤의 침묵,아침 안개
입술이 키스를 기다리고 있습니다 때,갈망은 키스 할
키스를 거부하고 거부하는 이유는
즉 행복의 약속을 보유하고?
어제는 여전히 당신을 둘러싸고 있습니다
따뜻하고 소중한 메모리
어쩌면 내일
우리는 당신과 나를 위해 새로운 꿈을 만들 수 있습니다.
우리가 느끼는 이 빛은 희소합니다 무언가,진짜로 희소합니다
그래서 와서 당신이 공유하고 싶은 말,정말 공유 할
이 우리를 기다리고 아름다움,거기에 우리를 호출
사랑만이 마음을 주죠
밤이 지나갈 때,돌진하는 밤에
남자,여자,외로운 밤
내일의 빛 속에서
그들은 사랑에 너무 많은 함께 할 수 있습니다,
함께 너무 많은 사랑.
그래서 당신은 정말 기회를 걸릴,기회를 두려워하지 않는 말해,
당신의 마음이 춤을 시작하자,그것은 노래와 춤을 보자
한눈에 보는 음악,한 눈에,
로맨스의 음악에,새로운 로맨스의.
기회를 잡아,기회를 잡아
-제리 켈러