Ray Kennedy — What A Way To Go 가사 및 번역

이 페이지에는 Ray Kennedy의 노래 "What A Way To Go"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I met him in Seattle, bellied up to a bottle
Tellng lies in the Blue Moon Bar
His face was hard and traveled and as the lines unraveled,
I saw a man who could laugh about his scars
Chorus
He said I got Shanghied in Vegas by a painted woman
I got hog-tied by a red-head in Ohio
I got derailed by a dancer down in Dallas
He said, women gonna be the death a me, but what a way to go
He said a girl named Nancy once tickled his fancy
And backed it up with a hundred dollar smile
He laughed about that Madam Rue, she was into Voodoo
A little weird but she always drove him wild
He said I got tongue-tied by a teacher in Tallahassee
I got french-fried by a waitress in Idaho
I got way-laid by a widow in Wyoming
He said, women gonna be the death a me, but what a way to go
Chorus
He said, women gonna be the death a me, but what a way to go

가사 번역

시애틀에서 만났더니 병까지 따라다녔어
Tellng 는 블루 문 바에 거짓말
그의 얼굴은 열심히했고 여행 및 선이 풀리로,
나는 그의 상처에 대해 웃을 수있는 남자를 보았다
합창
내가 라스베가스에서 그림 그려진여자한테 상당했다고 했어.
오하이오의 빨간 머리에 돼지 묶여있었어
댈러스에서 댄서한테 탈선당했어
그 사람이 말하길,여자들은 죽는 게 나라고 하지만,어떻게 가야 할지
낸시라는 여자가 한 번 자신의 공상을 간지러워했다
그리고 백 달러 미소로 백업
그 루 부인 때문에 웃었지 부두교에 빠져있었지
조금 이상하지만 그녀는 항상 그를 몰고 야생
탈라하시에 있는 선생님이랑 혀 묶여있다고 했어요
아이다 호에 있는 웨이트리스가 프렌치 프라이드 먹었어
와이오밍의 미망인이
그 사람이 말하길,여자들은 죽는 게 나라고 하지만,어떻게 가야 할지
합창
그 사람이 말하길,여자들은 죽는 게 나라고 하지만,어떻게 가야 할지