Ray Stevens — Sittin' Up With The Dead 가사 및 번역

이 페이지에는 Ray Stevens의 노래 "Sittin' Up With The Dead"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Well out in the country, we didn’t have mortuaries
And so it was always customary
For the undertaker to do his job
And lay your kin out right there at home
Well the church would loan ya foldin' chairs
And you’d have visitation and everything right there
But when the nighttime come you had to sit up with the dead
'cause it wasn’t right to leave 'em alone
Well, the last time I sat up was '65
When my old arthritic Uncle Fred died
He was 97 and so stooped over the morticians couldn’t straighten him out
They used a loggin' chain to hold him down
And covered that all up with a cape and a gown
And didn’t tell nobody in the family
'cause that’s the kind of stuff folks just don’t want to know about
Well we were all sittin' there; it was 3 in the mornin'
And then there come up a cloud, a-thunder lightnin' and stormin'
Well, that lightnin' flashed and that thunder clapped
And that chain 'round old Uncle Fred went 'snap'
And rattled and fell to the floor with a thump
And Uncle Fred just sat right up!
And I ain’t sittin' up with the dead no more
I don’t know 'bout you
No, I ain’t sittin' up with the dead no more
No matter what ya say or do
They say the dead can’t hurt ya 'cause they already left
But what they left can sure make ya hurt yourself
And I ain’t sittin' up with the dead no more
Since the dead started sittin' up too
Lord, have mercy!
Well when Uncle Fred sat up, so did everyone there
And there came a great partin' of the foldin' chairs
And that preacher nearly knocked me down, he said
«Oh, I’m headin' out that kitchen door!»
I said «Rev, that kitchen ain’t got no door in it!»
He said «Don't worry son, it will have in a minute!»
And I ain’t never seen so much jumpin' and shovin' before
And then somebody stepped on an old cat’s tail
It let out a scream, a screech, a wail
And to say the least, that howl didn’t help to calm the situation down
And then that lightnin' flashed and that house went black
And I spoke to my feets; I said «Boys, make tracks!»
And I went out that screen door lickety split for town!
Well I cut through the cemetary, fell in a hole
It was Uncle Fred’s grave, and it was dark and cold!
Yeah, the town drunk dug it and he dug it too deep
And unbeknownst to me, he’s still in there asleep
And I’m scratchin' and jumpin' tryin' to get out of that hole
And he woke up and said:
«You might as well come over here and sit down beside me, boy
'cause you ain’t gettin' outta here tonight.»
But I did!
And I ain’t sittin' up with the dead no more
I don’t know 'bout you
No, I ain’t sittin' up with the dead no more
No matter what ya say or do
They say the dead can’t hurt ya 'cause they already left
But what they left can sure make ya hurt yourself
And I ain’t sittin' up with the dead no more
Since the dead started sittin' up too
Wasn’t no sense in nobody sittin' up with Uncle Fred anyhow!
Uncle Fred done gonna be sittin' up with his OWN self
Next time, I’m just gonna send flowers! Yeah

가사 번역

음,이 나라에서,우리는 영안실이 없었다
그래서 그것은 항상 관례였습니다
장의사께서 일을 하시길
그리고 네 친족들도 집에 두고
교회가 의자를 빌려줄 거야
그리고 당신은 바로 거기에 방문과 모든 것을 가질 것입니다
하지만 밤이 오면 당신은 죽은 자들과 함께 앉아야만 했다
혼자 두는 건 옳지 않았으니까
내가 마지막으로 앉은 건 65 년이었어
내 관절염 걸린 프레드 삼촌이 죽었을 때
97 살이었는데 이렇게 검시사들한테 술만 먹이고
그들은 그를 잡아 로그'체인을 사용
그리고 망토와 가운으로 그 모든 것을 덮었습니다
가족 중에 아무도 말하지 않았어
왜냐면 그건 사람들이 알고싶지 않은 그런 것들이기 때문이야
글쎄 우리는 모두 거기 앉아 있었다;그것은 아침 3 이었다'
그리고 구름이 나타나서
음,그 빛이 번쩍이고 천둥은 박수를 쳤지
그리고 그 사슬은 프레드 삼촌이'스냅'했다
그리고 딸랑이 엉덩이와 바닥에 떨어졌다
그리고 프레드 삼촌이 바로 앉았어요!
그리고 난 더 이상 죽은 사람과 앉아 있지 않을거야
난 널 몰라
아니,난 더 이상 죽은 사람과 앉아 있지 않을거야
무슨 말을 하든
그들은 이미 떠났기 때문에 죽은 사람들이 당신을 해칠 수 없다고 말합니다
하지만 그들이 남긴 것은 당신을 아프게 할 수 있습니다
그리고 난 더 이상 죽은 사람과 앉아 있지 않을거야
죽은 사람들도 앉아 있기 시작한 이후로
주님,자비를 베푸소서!
프레드 삼촌이 앉았을 때 모두 거기 있었어
그리고 접이식 의자의 큰 부분이 있었다
그 목사가 날 거의 쓰러뜨릴 뻔 했다고
"아,부엌 문 밖으로 나갈거야!»
"레브,저 부엌은 문이 없어!"»
그는 말했다"아들 걱정 하지 마세요,그것은 분 안에 있을 것 이다!»
그리고 나는 결코 전에 너무 많은 점프와 삽을 본 적이 없다
그리고 누군가가 오래된 고양이의 꼬리를 밟았다
그것은 비명,비명,흔들림을 보자
그리고 적어도,그 하울은 상황을 진정시키는 데 도움이되지 않았다
그리고 그 불이 번쩍 번쩍이고 그 집은 검은 색으로 갔다
그리고 나는 나의 feets 에 말했다;나는 말했다"소년,트랙을!»
그리고 나는 마을 분할 화면 문 변덕 갔다!
글쎄,난 시멘트를 통해 잘라 구멍에 떨어졌다
프레드 삼촌의 무덤이었고,어둡고 추웠어요!
그래,술취한 마을이 파내서 너무 깊게 팠어
그리고 나에게 모르는,그는 거기에 여전히 잠
그리고 나는 그 구멍에서 벗어나려고 노력하고있다
그리고 그는 일어나서 말했다:
"넌 여기 와서 내 옆에 앉아있는게 좋을거야,아들아"
오늘 밤은 여기서 못 나가»
그러나 나는 않았다!
그리고 난 더 이상 죽은 사람과 앉아 있지 않을거야
난 널 몰라
아니,난 더 이상 죽은 사람과 앉아 있지 않을거야
무슨 말을 하든
그들은 이미 떠났기 때문에 죽은 사람들이 당신을 해칠 수 없다고 말합니다
하지만 그들이 남긴 것은 당신을 아프게 할 수 있습니다
그리고 난 더 이상 죽은 사람과 앉아 있지 않을거야
죽은 사람들도 앉아 있기 시작한 이후로
어쨌든 프레드 삼촌이랑 같이 앉아 있는 사람은 아무 의미도 없었어!
프레드 삼촌은 자기 스스로 앉아 있으려 했어
다음번엔 그냥 꽃 보낼게! 그래,그래