Ray Ventura — It's A Long Way To Tipperary 가사 및 번역

이 페이지에는 Ray Ventura의 노래 "It's A Long Way To Tipperary"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Up to mighty London came
An Irish lad one day,
All the streets were paved with gold,
So everyone was gay!
Singing songs of Piccadilly,
Strand, and Leicester Square,
'Til Paddy got excited and He shouted to them there:
It’s A Long Way To Tipperary,
It’s a long way to go.
It’s A Long Way To Tipperary
To the sweetest girl I know!
Goodbye Piccadilly,
Farewell Leicester Square!
It’s a long long way to Tipperary,
But my heart’s right there.
Paddy wrote a letter Paddy
To his Irish Molly O',
Saying, «Should you not receive it,
Write and let me know!
If I make mistakes in „spelling“,
Molly dear», said he,
«Remember it’s the pen, that’s bad, «Don't lay the blame on me».
It’s A Long Way To Tipperary,
It’s a long way to go.
It’s A Long Way To Tipperary
To the sweetest girl I know!
Goodbye Piccadilly,
Farewell Leicester Square!
It’s a long long way to Tipperary,
But my heart’s right there.
Molly wrote a neat reply
To Irish Paddy O', ',
Saying, «Mike Maloney wants Saying,
To marry me, and so Leave the Strand and Piccadilly,
Or you’ll be to blame,
For love has fairly drove me silly,
Hoping you’re the same!»
It’s A Long Way To Tipperary,
It’s a long way to go.
It’s A Long Way To Tipperary
To the sweetest girl I know!
Goodbye Piccadilly,
Farewell Leicester Square!
It’s a long long way to Tipperary,
But my heart’s right there.
Extra wartime verse
That’s the wrong way to tickle Mary,
That’s the wrong way to kiss!
Don’t you know that over here, lad,
They like it best like this!
Hooray pour le Francais!
Farewell, Angleterre! Adieu, Angleterre!
We didn’t know the way to tickle Mary,
But we learned how, over there!

가사 번역

마이티 런던까지 온
한 아이리쉬 한 하루,
모든 거리는 금으로 포장되었습니다,
그래서 모두가 게이였습니다!
피카딜리의 노래,
스트랜드,및 레스터 스퀘어,
'때까지 패디는 흥분 그는 거기에 그들에게 소리 쳤다:
그것은 Tipperary 에 먼 길입니다,
갈 길이 멀어
그것은 Tipperary 에 먼 길입니다
내가 아는 가장 달콤한 소녀에게!
안녕 피카딜리,
안녕 레스터 스퀘어!
그것은 Tipperary 에 긴 긴 방법입니다,
하지만 내 마음은 바로 거기에있다.
패디는 편지를 썼다
그의 아일랜드 몰리 오'에,
"너는 그것을 받아서는 안된다"고 말함,
쓰기 알려주세요!
"맞춤법"에서 실수를 한 경우“,
몰리 친애하는"그는 말했다,
"그것은 펜,즉 나쁜 기억,"나를 비난하지 말라".
그것은 Tipperary 에 먼 길입니다,
갈 길이 멀어
그것은 Tipperary 에 먼 길입니다
내가 아는 가장 달콤한 소녀에게!
안녕 피카딜리,
안녕 레스터 스퀘어!
그것은 Tipperary 에 긴 긴 방법입니다,
하지만 내 마음은 바로 거기에있다.
몰리 깔끔한 응답을 썼다
아일랜드 패디 오에',',
말,"마이크 말로 니는 말하고 싶어,
나랑 결혼해서 스트랜드와 피카딜리를 떠나려고,
또는 당신은 비난 할 것이다,
사랑을 위해 상당히 바보 나를 몰았다,
당신이 동일 희망!»
그것은 Tipperary 에 먼 길입니다,
갈 길이 멀어
그것은 Tipperary 에 먼 길입니다
내가 아는 가장 달콤한 소녀에게!
안녕 피카딜리,
안녕 레스터 스퀘어!
그것은 Tipperary 에 긴 긴 방법입니다,
하지만 내 마음은 바로 거기에있다.
추가 전시 구절
즉 메리를 간지러워하는 잘못된 방법입니다,
키스하는 게 잘못된 방법이야!
여기 있는 거 몰라?,
그들은 이것 같이 그것을 제일 좋아합니다!
만세 르 프랑 붓는다!
잘가,앙글레르! 안녕,앙글레르!
우리는 메리를 간지러울 수있는 방법을 몰랐다,
그러나 우리는 거기,방법을 배웠습니다!