Разные Люди — Ода на смерть товарища 가사 및 번역

이 페이지에는 Разные Люди의 노래 "Ода на смерть товарища"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Вчера по радиво сказали в 8:30:
Скончался Брежнев, что утрата велика
В то утро горько плакала столица
И вместе с ей огромная страна.
И все кругом боялись просто верить,
Ведь на параде был еще живой,
Ну, а в четверг сказали, что потерю не измерить,
Что Леонид Ильич для нас всегда живой.
В душе теперь изъян, в квартирах — траур,
У телевайзера сидели молча мы,
Да, умер Брежнев, гения не стало,
Борца неутомимого за мир.
А жизнь идет, и мы живем, как прежде
Спешим с работы что-то делать, отдыхать,
Но умер сын народа — наш товарищ Брежнев,
И стало нам чаво-то не хватать.
И эта смерть еще теснее нас сплотила,
Возьмемся за руки друзья, сомкнем ряды,
Еще сильнее стала наша сила,
И мы готовы к продолжению борьбы.
Как тяжело нам, безысходно скорбно,
Оркестр играет для него в последний раз,
Не стало Лёнчика, и стало сердцу больно,
Ушел еще один достойный …

가사 번역

어제 radivo 에 8 시 30 분에 말했다:
브레즈네프는 손실이 큰 것을 사망
그날 아침 수도는 몹시 울었다
그리고 거대한 나라와 함께.
그리고 주변의 모든 사람들은 단지 믿고 두려워했다,
그는 여전히 퍼레이드에서 살아 있었다,
음,목요일에 그들은 손실을 측정 할 수 없다고 말했다,
레오니드 일리치는 항상 우릴 위해 살아 있어
영혼에 결함이 있다,
방송국에 조용히 앉아 있었어요,
예,브레즈네프는 천재 사라 졌어요,사망했다,
평화를위한 지칠 줄 모르는 전투기.
그리고 인생은 계속되고,우리는 이전과 같이 살고 있습니다
우리는 휴식,뭔가를 할 직장에서 서둘러,
하지만 사람들의 아들인 브레즈네프 동지가 죽었어요
그리고 우리는 차보 뭔가를 그리워하기 시작했다.
이 죽음은 우리를 더 가까워지게 했어요,
의 손 친구를 가입하자,계급을 닫습니다,
우리의 힘은 더 강해졌습니다,
그리고 우리는 싸움을 계속 할 준비가 된 것입니다.
우리를 위해 얼마나 열심히,얼마나 희망과 비참한,
저번엔 밴드가 연주한대,
렌스가되지 마십시오,그리고 내 마음이 아프게되었다,
또 다른 가치있는 하나가 남아있다 …