Rebecca Lynn Howard — Soul Sisters 가사 및 번역
이 페이지에는 Rebecca Lynn Howard의 노래 "Soul Sisters"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I was raised in the hills of Kentucky
I grew up in L.A.
From different sides of the country
Every time we heard music play
We were learning our language
We were born to speak
We may not sing it the same way
But I hear what you’re saying to me Hey, hey
We’re soul sisters
And roots run deep
We’re soul sisters
Laying it down
And we’re praying the soul to keep
Lord it took my breath away
When I heard a bottle neck slide
I felt blues in that bluegrass
That could not be denied
Here’s to the peers and the pioneers
Who paved the way
And passed it down to you and me This musical DNA
Hey, hey
We’re soul sisters
And roots run deep
We’re soul sisters
Laying it down
And we’re praying the soul to keep
Music is a language
That we were born to speak
I sing the blues
And I moan the blues
But I hear what you’re saying to me Hey, hey
We’re soul sisters
And roots run deep
We’re soul sisters
Laying it down
And we’re praying the soul to keep
Hey, hey
We’re soul sisters
And roots run deep
We’re soul sisters
Laying it down
And we’re praying the soul to keep
가사 번역
켄터키 언덕에서 자랐죠
난 La 에서 자랐어
국가의 다른 측에서
우리가 음악 재생을 들었을 때마다
우리는 우리의 언어를 배우고 있었다
우리는 말을 태어나
우리는 같은 방법으로 그것을 노래하지 않을 수 있습니다
하지만 나한테 무슨 말을 하는지는 알겠어.이봐,이봐.
우리는 영혼의 자매입니다
그리고 뿌리는 깊은 곳에서 달립니다
우리는 영혼의 자매입니다
그것을 내려 놓고
그리고 우리는 영혼을 지키고 기도하고 있습니다
주님 그것은 내 숨을 멀리했다
나는 병 목 슬라이드를 들었을 때
나는 그 블루 그래스에서 블루스를 느꼈다
거부할 수 없음
여기 동료 및 개척자에게 있습니다
누가 길을 포장
그리고 너와 나에게 이 음악 DNA 를
야,야,야
우리는 영혼의 자매입니다
그리고 뿌리는 깊은 곳에서 달립니다
우리는 영혼의 자매입니다
그것을 내려 놓고
그리고 우리는 영혼을 지키고 기도하고 있습니다
음악은 언어
우리가 태어난 것은
나는 블루스를 노래
그리고 블루스를 신음
하지만 나한테 무슨 말을 하는지는 알겠어.이봐,이봐.
우리는 영혼의 자매입니다
그리고 뿌리는 깊은 곳에서 달립니다
우리는 영혼의 자매입니다
그것을 내려 놓고
그리고 우리는 영혼을 지키고 기도하고 있습니다
야,야,야
우리는 영혼의 자매입니다
그리고 뿌리는 깊은 곳에서 달립니다
우리는 영혼의 자매입니다
그것을 내려 놓고
그리고 우리는 영혼을 지키고 기도하고 있습니다