Réda Caire — Pourquoi ne pas m'aimer 가사 및 번역
이 페이지에는 Réda Caire의 노래 "Pourquoi ne pas m'aimer"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Pourquoi sur mon chemin
M’as-tu tendu la main
Puisque, malgré ta promesse,
Tu me refuses ta caresse?
Pourquoi d’un air moqueur,
As-tu repris ton c? ur Et par un simple caprice
As-tu mis mon être au supplice?
Combien de fois, pour faire ma conquête,
Pour moi tu paraissais tendre et coquette !
Bien loin de me calmer
Tu voulais me charmer
Pourquoi ne pas m’aimer?
Car c’eût été bonheur suprême
Tout l’idéal que j’ai rêvé moi-même
Pourquoi ne pas m’aimer?
Tu sais bien que je t’aime
Oh oui ! Ce que je veux
C’est l’or de tes cheveux,
Ta peau si douce de blonde
Je veux tes seins tout blancs
Tes yeux, miroirs troublants
Je veux d’un baiser farouche
Prendre la rose de ta bouche
Et ce trésor de chair exquise et rose
Serait, si tu voulais, mon bien, ma chose
Je pourrais m’y pâmer
Mon c? ur s’y consumer
Pourquoi ne pas m’aimer?
Tandis qu’hélas dans ma demeure
Tout seul comme un damné, je souffre et pleure
Pourquoi ne pas m’aimer?
Tu veux donc que je meure !
가사 번역
왜 내 길에
나한테 연락했어?
이후,당신의 약속에도 불구하고,
애무하기를 거부하는 거야?
왜 조롱의 공기,
C 는 돌려받았어? 그리고 간단한 변덕에 의해
내 존재를 고문했어?
얼마나 많은 시간,내 정복을 만들려면,
나한테 넌 치근덕거려 보였어!
나를 진정시키는 것과는 거리가 멀다
당신은 나를 매력 싶어
왜 날 사랑하지 않는 거야?
정말 행복했을 거야
모든 이상적인 나는 나 자신의 꿈
왜 날 사랑하지 않는 거야?
내가 널 사랑하는 거 알잖아
오,그래! 내가 원하는 것
그것은 당신의 머리의 금입니다,
당신의 부드러운 금발 피부
나는 당신의 가슴을 모든 흰색
당신의 눈,방해 거울
나는 치열한 키스를 원한다
입에서 장미를 꺼내
그리고 절묘하고 분홍색 살의 이 보물
당신이 원한다면,내 좋은,내 일이 될 것입니다
나는 그것을 위해 갈 수있다.
내 c? 소비량
왜 날 사랑하지 않는 거야?
내 거처에서 아아 동안
혼자 저주,나는 고통과 울고
왜 날 사랑하지 않는 거야?
그럼 내가 죽길 바라는거군!