Regina Spektor — Chemo Limo 가사 및 번역
이 페이지에는 Regina Spektor의 노래 "Chemo Limo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I had a dream
Crispy crispy Benjamin Franklin came over
Baby-sat all four of my kids
Then in my dream
I told the doctor off
He said if you don’t want to do it
then you don’t have to do it
He said the truth is You’ll be okay, anyway
Then in my dream
Crispy crispy Benjamin Franklin and the doctor
Went and had a talk with my boss
Something about insurance policies
They kept the door closed at all times
I couldn’t hear or see
When they came out they said
You’ll be okay, anyway
And I smiled cause I’d known it all the while.
No thank you no thank you no thank you no thank you
I ain’t about to pay for this shit
I can afford chemo like I couldn’t afford a limo
and on any given day I’d rather ride a limousine
No thank you no thank you no thank you no thank you
I ain’t about to to die like this
I can afford chemo like I couldn’t afford a limo
And besides this shit is making me tired
it’s making me tired
it’s making me tired
You know I plan to retire some day,
And I’m gonna go out in style
go out in style
This shit it’s making me tired
it’s making me tired
it’s making me tired
But mama’s gonna go out in style, go out in style
When I woke up My kids were being quiet
I knew it was a dream right away
I called the limousine company
Then I got dressed
I dressed the kids as well
The limousine pulled in And we piled in The doctor he asked which way we were headed
I said, Sir, let’s just go west and he listened obediently,
Sophie only wants to listen to radio BBC
Michael sat on my knees and whispered to me All about the meanies
Jacqueline was being such a big girl
with her cup of tea looking out of the window
And Barbara
She looks just like my mom
Oh my Barbara
She looks so much like my mom
No thank you no thank you no thank you no thank you
I ain’t about to pay for this shit
I can afford chemo like I couldn’t afford a limo
and on any given day I’d rather ride a limousine
No thank you no thank you no thank you no thank you
I ain’t about to die like this
I can afford chemo like I couldn’t afford a limo
And besides this shit is making me tired
it’s making me tired
it’s making me tired
You know I plan to retire some day,
But mama’s gonna go out in style
go out in style
This shit it’s making me tired
it’s making me tired
it’s making me tired
But mama’s gonna go out in style go out in style
Style.
Style.
Style.
Style.
Style.
Style.
Style.
Style.
I had a dream
Crispy crispy Benjamin Franklin came over and
Baby-sat all four of my kids
I had a dream
Crispy crispy Benjamin Franklin came over and
Baby-sat all four of my kids
Sophie only want to tune us into radio BBC
Michael sat on my knees and whispered to me All about the meanies
Jacqueline was being such a big girl
with her cup of tea looking out of the window
And Barbara
She looks just like my mom
Oh my Barbara
She looks so much like my mom
Oh my God, Barbara
She looks so much just like my mom…
가사 번역
꿈을 꿨어
바삭 바삭 바삭 벤자민 프랭클린이왔다
아기-내 아이들 4 명 모두 앉았다.
그런 다음 내 꿈에서
나는 오프 의사를 말했다
당신이 하고 싶지 않으면 그는 말했다
그럼 당신은 그것을 할 필요가 없습니다
그는 진실은 어쨌든,당신은 괜찮을거야 말했다
그런 다음 내 꿈에서
바삭 바삭 바삭 벤자민 프랭클린과 의사
가서 내 상사와 이야기를했다
보험 정책에 관하여 무언가
그들은 항상 문을 닫았습니다
나는 듣거나 볼 수 없었다
그들이 나왔을 때 그들은 말했다
당신은 어쨌든,괜찮을거야
미소 지으며 웃었어요 오랫동안 알고 있었으니까요
고맙소,고맙소
돈 낼 생각 없어
리무진 값도 없는 화학치료를 받을 수 있어요
그리고 어느 날 차라리 리무진을 타고
고맙소,고맙소
이렇게 죽진 않을 거야
리무진 값도 없는 화학치료를 받을 수 있어요
게다가 이 지랄맞은 일이 날 피곤하게 만들잖아
그것은 나를 피곤하게 만듭니다
그것은 나를 피곤하게 만듭니다
내가 언젠가 은퇴할 계획이란 거 알잖아,
그리고 나는 스타일로 나갈거야
스타일로 나가
이거 때문에 피곤해
그것은 나를 피곤하게 만듭니다
그것은 나를 피곤하게 만듭니다
하지만 엄마는 스타일대로 나갈거야.
내가 깨어 났을 때 내 아이들은 조용했다
나는 그것이 바로 꿈 알고 있었다
리무진 회사에 전화했어
그럼 난 옷을 입고
나도 애들 옷을 입었어
리무진 뽑아 우리는 의사 쌓여 그는 우리가 향하고 있었다 어떤 방법을 물었다
서쪽으로 가자며 순종적으로 들었소,
소피 만 듣고 싶어 라디오 BBC
마이클은 내 무릎에 앉아 모든 비열한에 대해 나에게 속삭였다
재클린은 큰 여자였어
창밖을 바라보는 차 한잔과 함께
그리고 바바라
우리 엄마 닮았어
오,내 바바라
우리 엄마 닮아서
고맙소,고맙소
돈 낼 생각 없어
리무진 값도 없는 화학치료를 받을 수 있어요
그리고 어느 날 차라리 리무진을 타고
고맙소,고맙소
이렇게 죽진 않을 거야
리무진 값도 없는 화학치료를 받을 수 있어요
게다가 이 지랄맞은 일이 날 피곤하게 만들잖아
그것은 나를 피곤하게 만듭니다
그것은 나를 피곤하게 만듭니다
내가 언젠가 은퇴할 계획이란 거 알잖아,
하지만 엄마는 스타일대로 나갈 거야
스타일로 나가
이거 때문에 피곤해
그것은 나를 피곤하게 만듭니다
그것은 나를 피곤하게 만듭니다
하지만 엄마는 스타일대로 나갈거야
스타일.
스타일.
스타일.
스타일.
스타일.
스타일.
스타일.
스타일.
꿈을 꿨어
바삭 바삭 바삭 벤자민 프랭클린이 와서
아기-내 아이들 4 명 모두 앉았다.
꿈을 꿨어
바삭 바삭 바삭 벤자민 프랭클린이 와서
아기-내 아이들 4 명 모두 앉았다.
소피 만 고 싶 조정 우리 로 라디오 BBC
마이클은 내 무릎에 앉아 모든 비열한에 대해 나에게 속삭였다
재클린은 큰 여자였어
창밖을 바라보는 차 한잔과 함께
그리고 바바라
우리 엄마 닮았어
오,내 바바라
우리 엄마 닮아서
오마이갓,바바라
우리 엄마 닮았네…