Regulo Caro — El Ayudante de Lino 가사 및 번역

이 페이지에는 Regulo Caro의 노래 "El Ayudante de Lino"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Caminito de la sierra,
Que bajas curveando cuestas,
Me han bajado de tu tierra,
A punta de metralletas,
En donde estaba sembrando,
La cosecha que más cuesta…
El gobierno volar, puede,
Nosotros pues, caminamos,
Pero si bajan tantito,
En el suelo lo esperamos,
Ya cuando estemos parejos,
Aquí si nos la rifamos…
No es que fuera malo el hombre,
Ni tampoco su ayudante,
Mal consejera es el hambre,
Hay que tenerlo presente,
Se olvidan buenas costumbres,
Con gobiernos prepotentes…
El mar es un buche de agua,
Si te andas rifando el cuero,
Por eso bajo a los ranchos,
A pasearme con dinero,
Con música y con mujeres,
Para olvidar este infierno…
Y buscando un mejor rango,
Así como en los partidos,
Allá se gana gritando,
Aquí se gana con tiros,
Por eso buscando plata,
Me vine a sembrar con Lino…
Ay les dejo este corrido,
Amigos, allá en Caborca,
Por mi amigo a Dios le pido,
Que el aprieta, más no ahorca,
Que rieguen bien esas milpas,
Pa' que crezcan las mazorcas.

가사 번역

카미니토 데 라 시에라,
당신이 슬로프를 구부러 내려 가서,
네 땅에서 내려왔어,
기관단총의 시점에서,
내가 심는 곳,
가장 비싼 수확…
정부 비행,수,
그래서 우리는 걸어,
그러나 그들이 많이 내려 가면,
땅에 우리는 기다립니다,
우리가 짝수 일 때,
여기 우리가 그것을 할 경우…
나쁜 사람 같진 않았어,
도 아니다 그의 조수,
나쁜 상담사는 굶주림입니다,
이걸 명심해둬,
그들은 좋은 습관을 잊어 버립니다,
위압적 인 정부와 함께…
바다는 물 웅덩이입니다,
당신은 당신의 가죽을 면도하는 경우,
그래서 목장으로 가는 거야,
돈 들고 돌아다니면서,
음악과 함께 그리고 여자와 함께,
이 지옥을 잊지…
그리고 더 나은 순위를 찾고,
성냥에서도,
거기 당신은 비명을 지르고 승리합니다,
여기 당신은 샷으로 승리,
그래서 돈을 찾는 거야,
나는 아마와 함께 뿌리에 온…
아,이 실행을 둡니다,
친구,다시 카보르카,
나의 친구 신을 위해 나는 묻는다,
그는 좋다고 것을 더 중단하지 않습니다,
그 밀파 물 잘 보자,
장붓빛이 자라고 있어