Reijo Taipale — Monika, Monika, Monika 가사 및 번역

이 페이지에는 Reijo Taipale의 노래 "Monika, Monika, Monika"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Kohtasin varjoissa Pariisin yön
neitosen tumman ja kohtalokkaan
vieläkin sykkien pamppailee syön
kun hänet nähdä taas saan
Monika, Monika, Monika
on silmäs kuin tähtivyö
Monika, Monika, Monika
vain puolestas syömmeni lyö
miksi hylkäsit mun
saanko taas olla sun
Monika, Monika, Monika
Kuljeksin riemuissa Pariisin yön
yksin ja etsin ja etsin mä vain
toivosta syki ei hyljätty syön
mut silti toivoo se ain
Monika, Monika, Monika
viel valkenee aamunkoi
Monika, Monika, Monika
en katsettas unhoittaa voi
miksi hylkäsit mun
saanko taas olla sun
Monika, Monika, Monika
Jossakin kätköissä Pariisin yön
neitonen itkee jo kohtaloaan
tyhjä ja pettynyt hällä on syön
muistelee haaveilujaan
Monika, Monika, Monika
et murheissas yksin lie
Monika, Monika, Monika
on yhteinen tyhjyyden tie
miksi hylkäsit mun
saanko taas olla sun
Monika, Monika, Monika
Monika, Monika, Monika

가사 번역

파리 밤의 그림자 속에서
이 어둡고 치명적인 처녀
아직도 내가 먹고 내 마음을 구타
내가 그를 다시 볼 때,
모니카,모니카,모니카
당신의 눈은 스타 벨트 같다
모니카,모니카,모니카
내가 먹는 것의 절반 만
왜 날 버렸죠?
다시 해도 돼요?
모니카,모니카,모니카
파리 밤의 즐거움에 걸었다
혼자 찾고 나를 찾고
희망 심장 박동이 먹는 포기하지 않을 것입니다
하지만 여전히 그것이 희망
모니카,모니카,모니카
여전히 새벽에 밝아지고 있습니다.
모니카,모니카,모니카
버터가 흔들려요
왜 날 버렸죠?
다시 해도 돼요?
모니카,모니카,모니카
파리의 밤에 숨어있는 곳
처녀는 이미 그녀의 운명을 위해 울고있다
빈 실망 결혼식이 먹고있다
그의 꿈을 추억
모니카,모니카,모니카
당신은 당신의 문제에 혼자가 아닙니다.
모니카,모니카,모니카
공허의 일반적인 방법이 있다
왜 날 버렸죠?
다시 해도 돼요?
모니카,모니카,모니카
모니카,모니카,모니카