Reijo Taipale — Tähdet meren yllä 가사 및 번역

이 페이지에는 Reijo Taipale의 노래 "Tähdet meren yllä"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Meren yllä on tummuva yö
aallot lauluaan toistaa
meren yllä on tähtien vyö
mutta kirkkaimmin loistaa
Onnen tähteni tuikkiessaan
se nyt kulkua johtaa
rakkain oottaa jo ikkunassaan
valo kutsuen hohtaa
Sinun luoksesi soudan
yli välkkyvän veen
sinut rakkaani noudan
onneen ihmeelliseen
Meren yllä on tähtien vyö
pois on ankeus harmain
meren yllä on rakkauden yö
kun on vierellän armain
Valkea venhoni kiitää
kaukaista saartasi päin
joutsenen lailla se liitää
luoksesi sun, ystäväin
Siellä on haaveeni, onneni maa
välkettä kuun meren heijastamaa
valkea venhoni kyntää
kirkas on toiveeni tie
Sinun luoksesi soudan
yli välkkyvän veen
sinut rakkaani noudan
onneen ihmeelliseen
Meren yllä on tähtien vyö
pois on ankeus harmain
meren yllä on rakkauden yö
kun on vierellä armain

가사 번역

바다를 어둡게 한 밤
그들의 노래를 반복하는 파도
바다 위는 별의 벨트
그러나 밝은 빛난다
와 함께 나의 행운의 별을 반짝 반짝 빛나는
그것은 지금 길을 인도합니다
내가 사랑하는 사람은 이미 그의 창문안에 있어
놀 것이다 가벼운 부름
당신에게 노를 젓기
경경의 물 위에
내 사랑으로 데려갈게
행복에 기적
바다 위는 별의 벨트
멀리 는 부드러운 회색입니다
바다 너머는 사랑의 밤
아메인 옆에 있을 때
흰 사슴이 과속 중입니다
당신의 먼 둘러싸기에
백조처럼,그것은 솟아
당신에게,내 친구
내 꿈,내 행복의 땅이있다
달의 바다에 반영되는 깜박임
나의 흰 사슴 여물
브라이트는 나의 욕망의 길이다
당신에게 노를 젓기
경경의 물 위에
내 사랑으로 데려갈게
행복에 기적
바다 위는 별의 벨트
멀리 는 부드러운 회색입니다
바다 너머는 사랑의 밤
아메인의 옆에 있을 때