Reinhard Mey — Ich Glaube, So Ist Sie 가사 및 번역
이 페이지에는 Reinhard Mey의 노래 "Ich Glaube, So Ist Sie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Am Nachmittag stellt sie mir oft eine Tasse Kaffee neben meine Schreibmaschine
Schwarz mit einem Löffel Zucker, und ich trinke und sie fragt mich,
was ich schreib'
Und ich murm’le eine Antwort, und sie nimmt sich einen Stapel alter Magazine
Setzt sich und fängt an zu suchen, was an Kreuzworträtseln noch zu lösen bleibt
Fünfzehn senkrecht: Einen Nebenfluß der Wolga. Keine Ahnung, wie der heißen
sollte!
Ich schreib' weiter, grade so, als ob die Frage nicht an mich gerichtet war
Und sie sagt, dass sie mich mit dem Rätsel bei der Arbeit ganz bestimmt nicht
stören wollte
Ich verschreib' mich, sie steht auf und lacht und streicht mit beiden Händen
durch mein Haar
Ich glaube, so ist sie, ja, ich glaub' schon
Aber ganz sicher bin ich meiner Sache nie
Manchmal ärgert sie die Unordnung, dann räumt sie von der einen auf die and’re
Seite
Das, was sich auf meinem Schreibtisch an Papieren langsam angesammelt hat
Dabei findet sie ein Buch und liest sich fest und spricht kein Wort bis an die
letzte Seite
Stör' ich sie, faucht sie wie eine Katze, der man auf den Schwanz getreten hat
Sie weiß stets, wo alles liegt, hat meine Schlüssel, mein Notizbuch,
meine Zigaretten
Und ihr Lieblingsspiel ist, so zu tun, als ob ich meine Brieftasche verlor
Und dann lacht sie triumphierend und zieht sie aus ihrem Mantel,
und ich könnte wetten
Wenn ich jetzt Radieschen essen wollte, zög' sie draus ein Briefchen Salz hervor
Ich glaube, so ist sie, ja ich glaub' schon
Aber ganz sicher bin ich meiner Sache nie
Sie tut, was sie will, wenn sie es will, und ihre Argumente siegen schließlich
immer
Sie fährt Auto wie ein Gängster, nur zum Parken diene ich ihr als Chauffeur
Und sie singt und lacht, ist niemals pünktlich, und an jedem Morgen schwimmt
das Badezimmer
Und sie sagt, ich sei ihr Märchenprinz, doch langsam müsse ich mal zum Friseur
Am Nachmittag stellt sie mir oft eine Tasse Kaffee neben meine Schreibmaschine
Schwarz mit einem Löffel Zucker, und ich trinke, und sie fragt mich,
was ich schreib'
Und ich murm’le eine Antwort, und sie nimmt einen Stapel alter Magazine,
Setzt sich und fängt an zu suchen, was an Kreuzworträtseln noch zu lösen bleibt
Ich glaube, so ist sie, ja ich glaub' schon
Aber ganz sicher bin ich meiner Sache nie
가사 번역
오후에 그녀는 종종 내 타자기 옆에 커피 한 잔을 넣습니다
검은 설탕 한 숟가락으로,나는 술을 마시고 그녀는 나에게 묻는다,
내가 쓰는 것
그리고 나는 대답을 무릅 쓰고,그녀는 오래된 잡지의 더미를 가져 간다
아래로 앉아 크로스 워드 퍼즐을 해결하기 위해 남아 무엇을 찾고 시작
15 수직:볼가의 지류. 어떻게 뜨거운 아무 생각
해야!
나는 질문이 나에게 해결되지 않은 것처럼,쓰기 계속
그리고 그녀는 그녀가 확실히 직장에서 퍼즐 나를 귀찮게하지 않는 것을 말한다
방해 할
내가 처방하면,그녀는 일어나서 두 손으로 웃음과 뇌졸중
내 머리를 통해
나는 그것이,그래,난 그렇게 생각 방법 생각합니다
그러나 나는 나의 사업을 결코 확신하지 않는다
때때로 그녀는 혼란을 원망,그녀는 다른 하나에서 인정
페이지
무엇 천천히 종이 내 책상에 축적하고있다
그녀는 책을 찾아 하드 읽고 에 단어를 말을하지 않습니다
마지막 페이지
나는 그녀를 철갑 상어,그녀는 꼬리에 쫓겨 된 고양이처럼 히스
그녀는 항상 모든 것이 어디에 있는지,내 열쇠,내 노트북을 가지고 있습니다,
내 담배
그리고 당신의 마음에 드는 게임은 내 지갑을 잃어버린 척하는 것입니다
그리고 그녀는 승리의 웃음과 그녀의 코트에서 그녀를 끌어,
그리고 나는 내기 할 수있다
내가 지금 무를 먹고 싶었다면,그녀는 그것에서 소금 편지를 그릴 것입니다
나는 그것이 어떻게 생각,그래 난 그렇게 생각
그러나 나는 나의 사업을 결코 확신하지 않는다
그녀는 그녀가 그것을 원할 때 그녀가 원하는 것을 수행하고,그녀의 주장은 결국 승리합니다
항상
그녀는 갱스터처럼 차를 운전,주차 만,나는 운전사로 그녀를 봉사
그리고 그녀는 노래와 웃음,지키는 결코,매일 아침 수영
스위트 욕실
내가 요정 왕자라는데 미용사에 천천히 가야 한대
오후에 그녀는 종종 내 타자기 옆에 커피 한 잔을 넣습니다
검은 설탕 한 숟가락으로,나는 술을 마시고,그녀는 나에게 묻는다,
내가 쓰는 것
그리고 나는 대답을 멈 춥니 다.그녀는 오래된 잡지의 스택을 취합니다,
아래로 앉아 크로스 워드 퍼즐을 해결하기 위해 남아 무엇을 찾고 시작
나는 그것이 어떻게 생각,그래 난 그렇게 생각
그러나 나는 나의 사업을 결코 확신하지 않는다