Reinhard Mey — Nanga Parbat 가사 및 번역

이 페이지에는 Reinhard Mey의 노래 "Nanga Parbat"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Da steigen zwei hoch in die steinerne Wand
Überm Abgrund gehen sie den steilen Pfad
Verlassen den sicheren Unterstand
Auf schimmerndem Eis, auf dem schroffen Grat
Aufeinander von Kindheit an eingeschwor’n steigen
Sie sicher und ohne ein Zögern bergan
In der eisigen, dünnen Luft, sie schweigen —
Wie oft haben sie das gemeinsam getan!
Dem Gipfel entgegen ohne ein Seil
Zwischen beiden gespannt ist ein Lebensband:
Am Berg ist der eine des anderen Teil
Zwei Brüder, der eine des and’ren Hand
Und unten im Lager steh’n stumm vor den Zelten
Ratlos die Gefährten und starren gebannt
Zu den zwei winz’gen Punkten in den eisigen Welten
Und die Ferngläser fliegen von Hand zu Hand
Hatten sie nicht gestern gemeinsam beschlossen
Mit dem Aufstieg zu warten, wenn der Himmel aufreißt?
Doch wer hat die rote Leuchtkugel verschossen
Die den beiden dort oben Schlechtwetter verheißt?
Da war das verabredete Lichtsignal
Das ankündigt, daß das Wetter umschlägt!
Gleißend, feuerrot schießt es auf aus dem Tal —
Alles Für alles Wider ist längst abgewägt
Also müssen sie heut noch den Gipfel erreichen
Durch beißende Kälte, durch bitterste Qual
Jetzt warten, das hieße die Fahne streichen
Absteigen und scheitern, bleibt da eine Wahl?
Mit keuchendem Atem, die Glieder wie Blei
Höhenkrank, wie im Wahn: Nur noch ein Gletscherfeld
Noch ein Eisüberhang, ein letzter Grat und die zwei
Fall’n sich stumm in den Arm auf dem Dach der Welt!
Zu Tode erschöpft, den Gipfel bezwungen!
Stille, Zeitlupe, Rückblende: Zwei kleine Jungen
Zieh’n die Handschuhe aus, geben sich die Hand
Wie als Kinder, wie nach ihrer ersten Wand
Ein Handschuh fällt auf das ewige Eis
Sie türmen Steine darauf: Der bleibt hier als Beweis!
So krönt ein Steinmann ihr Lebenswerk
Auf dem Nanga Parbat, dem Nackten Berg!
Das Abendrot am Firmament verrät
Eine sternklare Nacht, schnell bricht sie herein
Es ist spät für den Abstieg — ist es zu spät?
Eh es dunkel wird müssen sie weit tiefer sein!
Auf dem Aufstiegsweg zurück? Kein Gedanke!
Zu schwer für die Erschöpften, unbegehbar bei Nacht
Es bleibt nur die Flucht durch die Diamirflanke
Und die Hoffnung, daß sie nach Westen abflacht
Die Angst kommt und lähmende Lethargie
Das Verhängnis wird ihnen Schritt für Schritt klar
Ausgehungert und ausgedörrt irren sie
In die Ungewißheit, in die sich’re Gefahr
Jetzt gilt nur, sich irgendwie abwärts zu tasten
Der einzige Ausweg ist der Weg voraus
In der feindlichen Höhe nicht ausruh’n, nicht rasten
Nur noch irgendwie aus der Todeszone heraus!
Oder einfach nur in die Dunkelheit fallen
Und liegen bleiben, sich einfach nicht rühr'n
Der Atem sinkt nieder in Eiskristallen
In Wimpern und Brau’n, nur die Kälte nicht spür'n!
Da steigen zwei auf in die steinerne Wand
Und einer kehrt heim, hat die Füße erfror’n
Vom Schnee blind die Augen, das Gesicht ist verbrannt
Hat in der Lawine den Bruder verlor’n
Zwei haben den Gipfel der Gipfel erklommen
Den höchsten Triumph und die höchste Qual
Nur einer alleine ist wiedergekommen
Verzweifelt, gebrochen im tiefsten Tal
Da kommt einer heim aus der steinernen Wand
Ein Schatten nur von jenem anderen Teil
Der im Dunkel im ewigen Eis verschwand
Und wird er je gesund, wird er doch nie mehr heil

가사 번역

두 돌 벽에 올라
침전물을 통해 가파른 경로를 이동
안전한 피난처를 떠나
반짝이는 얼음 위에,울퉁불퉁 한 산등성이에
어린 시절부터 서로를 위해
안전하게 그리고 주저 오르막 없이 당신
에서는 얼음,얇은 공기,그들은 침묵 —
얼마나 자주 함께 이런 짓을 한거야!
로프 없이 정상 회담을 향해
삶의 결합은 둘 사이에 늘어 있습니다:
이 산은 다른 부분 중 하나입니다
두 형제,다른 손 중 하나
캠프에선 벙어리 서서 텐트 앞에서
동행자를 난처하게 하고 철책을 쳐다 보았다
얼음 세계에 있는 두 개의 작은 점
그리고 쌍안경은 손에서 손으로 비행
어제 같이 결정하지 않았던가?
하늘이 열려 찢어 때 승천 기다릴?
하지만 누가 레드 플레어를 촬영
어느 나쁜 날씨 거기에 두 가지를 약속?
임명된 빛 신호가 있었다
즉 날씨가 변화 발표!
타오르는 불빛 계곡에서 쏜다 —
에 대한 모든 것에 대한 모든 긴 무게 이후입니다
그래서 오늘 정상 회담에 여전히 도달해야합니다
차가운 물기를 통해,가장 쓴 고통을 통해
지금 잠깐,그 깃발을 그리는 것을 의미 할 것입니다
강등 및 실패,선택의 여지가 있습니까?
숨을 헐떡 소리와 함께,팔다리는 리드 등을들 수있다
망상과 같은 고도 병:빙하 분야 만
또 다른 얼음 오버행,마지막 능선과 두
세계의 지붕에 있는 팔에 조용히 떨어지시오!
죽음에 지쳐 정상 회담을 정복했습니다!
침묵,슬로우 모션,플래시백:두 어린 소년
장갑을 벗고 손을 흔들어
아이들처럼,첫 번째 벽 이후처럼
장갑이 영원한 얼음에 떨어집니다
그들은 그것에 돌을 쌓아:그것은 증거로 여기 남아!
이 돌맨은 당신의 삶의 작품을 크라운 방법이다
맨 산,낭가 파르밧에!
천공의 배신의 석양
별이 빛나는 밤,빨리 그것을 나누기
이 하강 늦은-너무 늦었?
어두워지기 전에 그들은 훨씬 더 깊어 져야합니다!
돌아오는 길에? 생각 없음!
너무 무거운 지친,밤에 액세스 할 수 없습니다
디아 미르 측면을 통한 탈출 만 남아 있습니다
그리고 그것이 서쪽으로 평평 할 것이라는 희망
두려움이 오고 마비시키는 혼수
운명은 당신에게 단계별로 분명해진다
굶주리고 갈라 그들이 잘못
불확실성에,위험에
지금 그것은 단지 어떻게 든 아래로 느낄 필요가있다
유일한 출구는 앞쪽이야
쉬지 말고,적 고도에서도 쉬지 마라.
그냥 어떻게 든 죽음의 영역에서!
아니면 그냥 어둠에 빠지게
그리고 그냥 이동하지 않는,누워있어
얼음 결정에 숨 싱크
속눈썹과 양조,그냥 감기를 느낄 수 없습니다!
돌 벽에 2 상승
그리고 집에 돌아 오면 그의 발을 얼었습니다
눈에서 눈 먼 눈,얼굴은 불에 탔습니다
눈사태 속에서 동생을 잃었어
두 봉우리 정상 등반했다
최극 승리이자 최극 고통
혼자 한 명만 돌아 왔습니다
절망,깨진,깊은 계곡에서
이 돌 벽에서 집이 온다
그 다른 부분에서만 그림자
누가 영원한 얼음에 어둠 속에서 사라
그리고 만약 그가 치유된다면,그는 결코 치유되지 않을 것입니다