Reinhard Mey — Schraders Filmpalast 가사 및 번역

이 페이지에는 Reinhard Mey의 노래 "Schraders Filmpalast"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Die Türen sind verschlossen, der Schaukasten ist leer
Die Leuchtschrift ist zerschlagen. Wie lange ist das her
Daß ich hier Schlange stand voller Erwartung um halb acht
Daß endlich wer im Kassenhäuschen die Luke aufmacht
Und wie für eine Überfahrt zählte ich bang mein Geld
Auf der Gangway zur Fähre in eine andere Welt
In der alles vollkommen war, wo nichts unmöglich schien
Die Wirklichkeit wirklicher als in meinen Phantasien
Die Hauswand bunt besprüht, da steht verwaschen und verblaßt:
Der letzte macht das Licht aus in Schraders Filmpalast
Die Mieten fressen alles auf, das trägt kein Kino mehr
Die Stadt hat große Pläne, da muß ganz was Neues her:
Ein ehrgeiziges Großprojekt, das in die Zukunft paßt
Der Letzte macht das Licht aus in Schraders Filmpalast
Palast, ein verdammt großer Name für 'nen Schuhkarton
Mit achtzehn Reihen im Parkett und dreien auf dem Balkon!
Und doch umschloß der abgewohnte rot samtene Raum
Das ganze Universum, alle Sehnsucht, jeden Traum
Die Diawerbung knistert und die Wochenschau tönt grell
Der dritte Gong, die Welt versinkt, jetzt bin ich der Rebell
Des Teufels General, jetzt ist High Noon, ich bin James Dean
Das dünne, sepiafarbene Programmheft auf den Knien
Nicht einen Edgar Wallace habe ich damals verpaßt!
Der letzte macht das Licht aus in Schraders Filmpalast
Und wenn das Saallicht anging, war auch mein Schicksal die Caine
Raucht' ich wie Humphrey Bogart und ich wankte wie John Wayne
Den Kragen hochgeschlagen auf die Straße ohne Hast
Der Letzte macht das Licht aus in Schraders Filmpalast
Die Einrichtung verhökert und die Traumfabrik geräumt
Der ratternde Projektor und die Leinwand — ausgeträumt!
Das Herzklopfen, das Flimmern weg, verloren der Geruch
Von Bubble-Gum und Prickel-Pit, Vivil und Waffelbruch
Die Bilder, die Plakate, die Erinnerungen an
Das Rosenresli, Doktor Pudlich und den Dritten Mann
Im Beißwerkzeug des Sperrmüllwagens zersplittert zum Schluß
Die letzte hölzerne Stuhlreihe — die vom ersten Kuß
Ihr wißt nicht, welche Reichtümer ihr euch da stehlen laßt
Der letzte macht das Licht aus in Schraders Filmpalast
Ihr werdet erst begreifen, wenn die ersten pleite geh’n
Wenn die eitlen Boutiquen in der neuen Mall leersteh’n
Mit zugeklebten Schaufenstern, trostlose Finsternis
Wie schwarze Zahnlücken in einem schadhaften Gebiß
Du siehst erst deine Schätze, wenn du sie verloren hast
Der Letzte macht das Licht aus in Schraders Filmpalast

가사 번역

문은 잠겼고 쇼케이스는 비어 있어
조명 기호가 박살났어 얼마나 오래 전에 그 것이었다
8 시 반에 기대감이 가득했지
드디어 박스 오피스에서 누가 해치를 열었죠?
그리고 횡단에 관해서는 나는 쾅 내 돈을 계산
다른 세계로 가는 길에
어디 모든 것이 완벽했다,어디 아무것도 불가능 보였다
현실 보다 더 실제 보다 내 환상
밝은 살포된 집 벽은,거기 세척되고 퇴색했습니다 서 있습니다:
마지막 하나는 레이더의 Filmpalast 에서 빛을 끕니다
임대료는 모든 것을 먹고,그 더 이상 영화를 수행하지 않습니다
이 도시는 큰 계획을 가지고,뭔가 새로운 것이 있어야합니다:
미래에 맞는 야심 찬 대규모 프로젝트
마지막 하나는 레이더의 Filmpalast 에서 빛을 끕니다
궁전,신발상자에 대한 빌어 먹을 큰 이름
쪽모이 세줄에 발코니에 열 여덟 줄!
그리고 아직 착용 레드 벨벳 룸 동봉
온 우주,모든 갈망,모든 꿈
슬라이드 광고 삐걱 거리는 소리와 뉴스 렐은 눈부신 소리
세 번째 공,세계는 침몰,지금은 반란군입니다
악마의 장군,지금은 정오,나는 제임스 딘
무릎에 세피아 색상의 얇은 프로그램 책자
그때 에드가 월러스를 놓치지 않았어요!
마지막 하나는 레이더의 Filmpalast 에서 빛을 끕니다
홀의 빛이 들어왔을 때 내 운명은 케인
난 험프리 보가트를 좋아하고 존 웨인처럼 흔들었다
길거리에 급히 금고가 달려있네
마지막 하나는 레이더의 Filmpalast 에서 빛을 끕니다
가구 판매 및 꿈 공장 삭제
흔들리는 프로젝터와 화면-사라!
두근 거림,깜박 거림은 냄새를 잃었다
풍선껌과 가시철사 구덩이의,비빌 및 와플 틈
사진,포스터,의 기억
로젠 렐리,박사 풀리치와 세 번째 남자
끝에 부피가 큰 쓰레기 트럭의 바이트 공구에서 쪼개지는
나무 의자의 마지막 행-첫 키스에서 하나
당신은 당신이 훔칠 수있는 어떤 재물을 알 수 없습니다
마지막 하나는 레이더의 Filmpalast 에서 빛을 끕니다
첫 번째 이동 파산 경우에만 이해할 것이다
새 쇼핑몰의 헛된 부티크가 비어있을 때
접착 상점 창,황량한 어둠과
손상된 치과에 있는 까만 이 간격 같이
당신이 그들을 잃을 때까지 당신은 당신의 보물을 볼 수 없습니다
마지막 하나는 레이더의 Filmpalast 에서 빛을 끕니다