Reinhard Mey — Welch Ein Geschenk Ist Ein Lied 가사 및 번역
이 페이지에는 Reinhard Mey의 노래 "Welch Ein Geschenk Ist Ein Lied"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Schon wenn der erste Ton erklingt
Beginnt der Raum zu atmen und zu leben
Ist es wie ein Erschauern, wie ein Schweben
Als ob ein Zauber uns bezwingt
Und eine Melodie befreit
Uns aus dem Irrgarten unsrer Gedanken
Und öffnet alle Schleusen, alle Schranken
Unserer Seele weit
Und löst uns los von Raum und Zeit
Und aus der engen Dunkelheit
Tragen die Töne ein Gedicht
Auf bunten Flügeln in das Licht
Ein Schwarm von Schmetterlingen, der zur Sonne flieht
Welch ein Geschenk ist ein Lied!
Betrübt, lässt es uns glücklich sein
Doch glücklich, kann es uns zu Tränen rühren
Und es lässt uns in unsrem Hochmut spüren
Wie ohnmächtig wir sind und klein!
Wo Worte hilflos untergeh’n
Vermag ein Lied allein ein Kind zu trösten
All seine dunklen Ängste und den größten
Kummer gleich fortzuweh’n
Denn alles, was sich in uns regt
Jedes Gefühl, das uns bewegt
Jede Hoffnung, die uns erfüllt
Hat ein getreues Spiegelbild
Im Fluss der Töne, der stets wechselnd weiterzieht
Welch ein Geschenk ist ein Lied!
가사 번역
심지어 첫 번째 노트 소리
이 공간은 호흡하고 살기 시작합니다
떠도는 것 같아?
마치 주문이 우리를 정복하는 것처럼
멜로디 해방
우리의 생각의 미로에서 우리
그리고 모든 자물쇠,모든 장벽을 엽니다
멀리 우리의 영혼
그리고 시간과 공간에서 우리를 분리
그리고 좁은 어둠 속에서
소리가 시를 들고
빛에 있는 다채로운 날개에
태양으로부터 도망가는 나비 무리
무슨 선물이 노래 야!
슬프게,그것은 우리를 행복하게 만든다
그러나 행복,그것은 눈물로 우리를 이동할 수 있습니다
그리고 그것은 우리가 우리의 자존심을 느낄 수 있습니다
우리가 얼마나 발기 부전이고 작습니까!
어디 단어 힘없이 멸망
한 곡은 혼자 아이를 위로 할 수 있습니까
그의 모든 어두운 두려움과 가장 큰
계속 슬픔
우리 안에 있는 모든 것들이
우리를 움직이는 모든 느낌
우리를 채워주는 모든 희망
충실 한 반사가 있습니다
끊임없이 움직이는 소리의 흐름
무슨 선물이 노래 야!