Renata Tebaldi — Ebben? Ne andro lontano ("Diva") 가사 및 번역
이 페이지에는 Renata Tebaldi의 노래 "Ebben? Ne andro lontano ("Diva")"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ebben? Andrò… andrò sola e lontana,
come va l’eco della pia campana…
là, fra la neve bianca…
Là fra le nubi d’or!
Laddove appar la terra.
Come una ricordanza…
ove anche la speranza
è un rimpianto o un dolor…
O della madre mia casa gioconda,
la Wally se ne va lontana assai,
e forse a te non farà più ritorno,
né più la rivedrai!
Mai pui, mai pui!
Ne andrò sola e lontana,
come va l’eco della pia campana…
là, fra la neve bianca…
ne andrò sola e lontana
e fra le nubi d’or…
Ma fermo è il piè! Già la campana pia
suona,
partiam che lunga è la mia via.
Ne andiam!
가사 번역
에벤? 내가 갈게... 나는 멀리 떨어져 혼자 갈 것이다,
어떻게 피아 벨의 에코 간다…
이,하얀 눈 사이…
거기 황금 구름에!
지구가 나타나는 곳
기념품으로…
또한 희망하는 곳에
그것은 후회 또는 고통…
또는 어머니의 집 조콘다,
월리는 먼 길을 간다.,
그리고 어쩌면 그는 다시 당신에게 돌아 오지 않을거야,
다신 못 볼 거야!
치킨 더,치킨 더!
나는 멀리 떨어져 혼자 갈 것이다,
어떻게 피아 벨의 에코 간다…
이,하얀 눈 사이…
나는 멀리 떨어져 혼자 갈 것이다
그리고 황금 구름 사이…
그러나 발은 여전히! 이미 경건한 벨
재생,
파탐은 내 길이 얼마나.
우리 간다!