Renato Carosone — Tu vou fa' l'americano 가사 및 번역

이 페이지에는 Renato Carosone의 노래 "Tu vou fa' l'americano"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Puorte o cazone cu 'nu stemma arreto
'na cuppulella cu 'a visiera alzata.
Passe scampanianno pe' Tuleto
camme a 'nu guappo pe' te fa guardà!
Tu vuò fa l' americano!
mmericano! mmericano
siente a me, chi t' ho fa fa?
tu vuoi vivere alla moda
ma se bevi whisky and soda
po' te sente 'e disturbà.
Tu abballe 'o roccorol
tu giochi al basebal '
ma 'e solde pe' Camel
chi te li dà? …
La borsetta di mammà!
Tu vuò fa l' americano
mmericano! mmericano!
ma si nato in Italy!
siente a mme
non ce sta' niente a ffa
o kay, napolitan!
Tu vuò fa l' american!
Tu vuò fa l' american!
Comme te po' capì chi te vò bene
si tu le parle 'mmiezzo americano?
Quando se fa l 'ammore sotto 'a luna
come te vene 'capa e di:"I love you!?"
Tu vuò fa l' americano
mmericano! mmericano
siente a me, chi t’ho fa fa?
tu vuoi vivere alla moda…
You’re wearing trousers with a tag on the back
and a cap with the visor turned up,
parading around Tuleto
like a lady’s man trying to be seen
You’re acting all american,
american, american,
listen here: who’s asking you to?
You want to be all trendy,
but if you drink «whisky and soda»
you always end up sick!
You’re dancing rock and roll,
and playing baseball,
but where’d you get the money
for the Camel cigarettes?
Mummy’s handbag!
You’re acting all american,
american, american,
but you’re born in Italy, listen here:
there’s nothing you can do,
ok napoletano?!
You’re acting all american,
american, american,
How can your loved one understand
if you’re speaking half american?
When you’re out loving uder the moon,
where do you get a phrase like «I love you»?
You’re acting all american,
american, american,
but you’re born in Italy, listen here:
there’s nothing you can do,
ok napoletano?!
You’re acting all american,
american, american,
…whisky soda e rock and roll

가사 번역

푸오르테 카존 팔의 뉴 피레토 코트
바이저를 든 쿠풀렐라야
Passe scampanianno pe'Tuleto
camme a'nu guappo pe'makes you look!
미국인이 되고 싶어?
mmericano! mmerican
느껴봐,치 호파?
당신은 패션에 살고 싶어
하지만 당신은 위스키와 소다를 마시면
그는 당신을 듣고 방해 할 수 있습니다.
당신은 로코롤을 현혹
당신은 야구를.
마에 솔드페 낙타
누가 줘? …
엄마 지갑!
당신은 미국을 만들고 싶어
mmericano! mmericano!
넌 이탈리아 태생이야!
느낌 mme
ffa 에 아무것도 없습니다.
케이,나폴리!
미국으로 돌아가고 싶잖아!
미국으로 돌아가고 싶잖아!
컴 테 포'누가 당신을 잘 것입니다 이해
미국 아메리카노?
그는 달 아래 사랑을 할 때
당신이'머리를 와서 말하는 것처럼:"나는 당신을 사랑합니다!?"
당신은 미국을 만들고 싶어
mmericano! mmerican
느껴봐,치티호 파파?
당신은 패션에 살고 싶어…
뒤에 꼬리표가 붙은 바지를 입고 있잖아요
그리고 모자 바이저와 함께 설정,
튤레토 주변 산책
마치 여자들의 모습을
미국인처럼 행동하잖아,
미국 사람,미국 사람,
여기 들어:누가 당신을 요구하는거야?
당신은 모든 유행되고 싶어,
하지만 당신이 마시는 경우"위스키와 소다»
당신은 항상 아픈 끝!
당신은 로큰롤 춤을하고 있습니다,
그리고 야구 경기,
그러나 당신은 돈을 어디서 얻었 는가
낙타 담배?
엄마 핸드백!
미국인처럼 행동하잖아,
미국 사람,미국 사람,
이탈리아 태생이시잖아요:
당신이 할 수있는 일은 없습니다,
나폴리탄?!
미국인처럼 행동하잖아,
미국 사람,미국 사람,
당신의 사랑하는 사람이 어떻게 이해할 수 있습니까
당신이 절반 미국을 말한다면?
당신이 밖으로 달 우더를 사랑 할 때,
'사랑해'라는 문구는 어디서 구하죠?
미국인처럼 행동하잖아,
미국 사람,미국 사람,
이탈리아 태생이시잖아요:
당신이 할 수있는 일은 없습니다,
나폴리탄?!
미국인처럼 행동하잖아,
미국 사람,미국 사람,
... 위스키 소다와 로큰롤