Renzo Rubino — Il postino (amami uomo) 가사 및 번역
이 페이지에는 Renzo Rubino의 노래 "Il postino (amami uomo)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sulle tue curve la mia mano ondeggerà
anche se il tuo corpo di curve non ne ha
sei sempre più spigoloso
poi sorridi se mi mostro geloso
Amami uomo con le mani da uomo
e toccami fiero
con un soffio leggero
Bello di mamma
tosto macio per papà
l’uomo senza curve un donnone sposerà
NO! C'è anche amore senza rima
Voglio urlare più forte di prima
Amami uomo con le mani da uomo
e toccami fiero
con un soffio leggero
e portami via
delle braccia tue sarò in balia
Prendimi apparecchiami poi sorprendimi
(io t’amerò ma se vuoi star con me ti prego diglielo)
con un mazzo di fiori freschissimi
tranquillizzati ora vado li a cantare che
Io me ne vo
un postino diventerò
E non c'è pericolo per il ciao mamma, ciao papà
l’uomo senza curve un altro uomo abbraccerà
sarà la sua felicità
Amami uomo con le mani da uomo
(amore mio dirai che son io)
e toccami fiero
(e ti prenderò, ti apparecchierò, ti stupirò, ti sorprenderò)
con un soffio leggero
(con un mazzo di fiori freschissimi)
La la la…
Prendimi, apparecchiami, poi sorprendimi
con un mazzo di fiori
가사 번역
너의 곡선에 나의 손은 흔들 것이다
비록 곡선의 몸에는 아무 것도 없는 경우에
점점 더 날카로워지고 있습니다
내가 질투하는 자신을 표시하는 경우 다음 미소
사랑 나 남자 와 남자 손
그리고 자랑 터치
가벼운 퍼프와 함께
아름다운 엄마
토스토 소프트오 for 아빠
남자 없이 곡선 여성화 결혼
안 돼! 또한 운율 없이 사랑이 있다
전보다 더 크게 소리지르고 싶어요
사랑 나 남자 와 남자 손
그리고 자랑 터치
가벼운 퍼프와 함께
그리고 날 데려가
당신 품에서 나는 자비에 있을 것입니다
나에게 장비를 가져 와서 나를 놀라게하십시오
(나는 당신을 사랑합니다 하지만 당신은 나와 함께 할 경우 그에게 알려주세요)
신선한 꽃의 꽃다발으로
진정해요,이제 노래하러 가요
나는 떠날거야.
나는 될 것이다 우체부
그리고 안녕 엄마,안녕 아빠에게 위험이 없습니다
사람이 곡선없이 다른 사람이 포용 할 것이다
그것은 그의 행복이 될 것입니다
사랑 나 남자 와 남자 손
(내 사랑 당신은 나를 말할 것이다)
그리고 자랑 터치
(나는 당신을 데려 갈 것이,나는 당신을 설정할 것입니다,나는 당신을 놀라게 할 것이다,나는 당신을 놀라게 할 것이다)
가벼운 퍼프와 함께
(신선한 꽃의 무리와 함께)
라 라 라…
날 데려가서 준비시키고 놀래켜 줘
꽃다발 들고