Rescuer — Faded Youth 가사 및 번역

이 페이지에는 Rescuer의 노래 "Faded Youth"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

And I’ll find a way to laugh as we look back to those days
And what we thought we knew.
Through the static of the past we’ll squint our eyes and say
«I can see it all fading away.
Fading away.»
It comes to me now as a silhouette.
I’ll spend the rest of my life in the shadow of yesterdays.
In the best of intentions, failure has found its home.
It’s as if I’ve lost my will to grow, finding comfort in stagnant dreams.
Stare into the eyes of the ones I love and find people I’ll never know.
«The weight of the world is love under the burden of solitude, under the burden
of dissatisfaction.» — Allen Ginsberg
This new progression seems more like a dead end,
Like a dead end to me.

가사 번역

그리고 나는 우리가 그 시절로 돌아 보면 웃을 수있는 방법을 찾을 수 있습니다
그리고 우리는 우리가 알고 있다고 생각.
과거의 정적을 통해 우리는 우리의 눈을 곁눈질하고 말할 것이다
"나는 모든 멀리 페이딩 볼 수 있습니다.
멀리 퇴색.»
이제 실루엣이 된 것 같아요
작년의 그림자 속에서 평생을 보낼거야
최선의 의도에서,실패는 그것의 가정을 발견했다.
마치 정체 된 꿈에서 위안을 찾는 성장 하기 위해 내 의지를 잃은 것 처럼.
내가 사랑하는 사람들의 눈을 응시하고 내가 결코 알지 못할 사람을 찾을 수 있습니다.
"세계의 무게는 고독의 짐 아래,짐 아래 사랑입니다
불만의."-앨런 긴스버그
이 새로운 진행은 막 다른 골목처럼 보인다,
나에게 막다른 골목처럼