Ricardo Marinello — Somewhere In My Heart 가사 및 번역

이 페이지에는 Ricardo Marinello의 노래 "Somewhere In My Heart"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Baby, please, don’t leave me!
Why you’re hurting me so bad?
You took away your love, babe,
Why you’ll make me sad?
Baby, can you hear me
If you’re leaving me tonight
No, I will tell no stories
'Cause I can’t lose my pride
(Just hold me, baby)
Oh, my feelings never die!
(Just hold me, baby)
Don’t tell me that it means goodbye!
Oh, baby, somewhere in my heart,
I’m lonely and I’m blue —
You’re my only star,
Make my dreams come true!
Oh, baby, every tear I cry,
I will cry for you!
You’re my only love,
See what love can do.
Babe, the night is calling
Take away my lonely tears,
And my heart is burning
If you’ll leaving me with fears!
Love is like the ocean —
It’s lonely at the end,
But I promised you emotions
I will be your friend!
(Just hold me, baby)
Oh, my feelings never die!
(Just hold me, baby)
Don’t tell me, that it means goodbye!
Oh, baby, somewhere in my heart,
I’m lonely and I’m blue
You’re my only star,
Make my dreams come true
Oh, baby, every tear I cry,
I will cry for you
You’re my only love,
See what love can do
(Somewhere in my heart)
(I'm lonely and I’m blue)
I will fly for you
(You're my only star)
(Make my dreams come true)
See what love can do!

가사 번역

자기야,제발 날 떠나지 마!
왜 날 그렇게 아프게 하는 거야?
자기 사랑을 뺏어갔잖아,
왜 날 슬프게 해?
자기야,내 말 들려?
오늘 밤 날 떠나면
아니,나는 아무 이야기도하지 않을 것이다
자존심을 잃을순 없어
(그냥 아기를 나를 잡아)
오,내 감정은 죽지 않아!
(그냥 아기를 나를 잡아)
작별인사라고 말하지 마!
자기야,내 마음 어딘가에 있어,
난 외롭고 파란색이야 —
넌 내 유일한 스타야,
내 꿈을 실현!
오,자기야,내가 울 때마다,
널 위해 울 거야!
넌 내 유일한 사랑이야,
사랑이 뭘 할 수 있는지 봐
자기야,밤이 전화했어
내 외로운 눈물을 빼앗아,
그리고 내 마음은 불타고 있습니다
날 두렵게 할 거라면!
사랑은 바다 같아 —
끝에는 외로워,
하지만 난 당신에게 감정을 약속
나는 당신의 친구가 될 것입니다!
(그냥 아기를 나를 잡아)
오,내 감정은 죽지 않아!
(그냥 아기를 나를 잡아)
작별을 뜻한다고 말하지 마!
자기야,내 마음 어딘가에 있어,
난 외롭고 파란색이야
넌 내 유일한 스타야,
내 꿈을 실현
오,자기야,내가 울 때마다,
나는 당신을 위해 울 것입니다
넌 내 유일한 사랑이야,
보 what 사 수 할
(어딘가에 내 마음)
(나는 외롭고 파란색입니다)
나는 당신을 위해 비행 할 것이다
(당신은 내 유일한 별이야)
(내 꿈을 실현)
보 what 사 수 할