Ricardo Montaner — Dame Olvido 가사 및 번역

이 페이지에는 Ricardo Montaner의 노래 "Dame Olvido"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Por ese mar de llanto que ha dejado en mi guitarra
Por ese quebranto que me ataca por la espalda
Por esos rencores que me toman por asalto
Por esos insomnios que traspasan el asfalto
Porque se destiñe el azul de la mañana
Porque me ha dejando esperando en la parada
Yo te pido que me des olvido
Para que recuerde siquiera mi fecha natal
El país donde vivo y su capital
Yo te pido que me des olvido
Para que la olvide, aunque sé de memoria
Su olor, su teléfono nuevo y su dirección
Dame olvido, dame olvido
Tu valor de mujer premio Nobel de paciencia
Aunque en silencio me grites
Que me calle y que te quiera
Océano de besos, salpícame en palabras
Inunda mi desierto y germíname de ganas

가사 번역

네가 내 기타에 놓고 간 그 울음소리 때문에
그 휴식을 위해 뒤에서 나를 공격
그 원한을 위해 그 폭풍 나
아스팔트를 통과하는 그 잠못드는 밤을 위해
아침의 푸른 색이 변하고 있기 때문에
그 사람이 절 계속 서 있게만 했으니까요
잊으라니까
심지어 내 출생 날짜를 기억
내가 살고있는 나라와 그 수도
잊으라니까
그녀를 잊기 위해서
그의 냄새,그의 새 전화 및 그의 주소
건망증 줘 건망증 줘
당신의 용기는 노벨상을 인내하는 여자입니다.
하지만 침묵에서 당신은 나에게 소리
입 다물고 사랑하기 위해서
키스의 바다,말로 나를 스플래시
내 사막을 홍수 욕망으로 저를 발아