Ricardo Montaner — Te Pienso 가사 및 번역

이 페이지에는 Ricardo Montaner의 노래 "Te Pienso"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hoy vale mi vida una cuarta parte
ando moribundo el pasto de este parque
hoy no voy a sangrar en la afeitada
mi cara arde por otra cortada.
Hoy me valen dos pesos los valores
me queda de humildad solo unas fichas
hoy buscaba tu amor en un diccionario
y me pase completo el abecedario.
Valen mis caricias algo en tu memoria?
hay en ese olvido algo de mi historia?
vale que lo grite a cada transeunte?
que todavia te pienso, todavia te pienso,
te pienso.
Hoy el ruido del mar me deja sordo
ahora mis olas no llegan a tu orilla
me robe de tu playa unos corales
y algo de tu agua para no secarme.
Valen mis caricias algo en tu memoria?
hay en ese olvido algo de mi historia?
vale que lo grite a cada transeunte?
que todavia te pienso, todavia te pienso,
te pienso, te pienso, te pienso.
Valen mis caricias algo en tu memoria ah???
y todavia te pienso, y todavia te pienso, te pienso
amor te pienso… uuuhh.

가사 번역

오늘 내 인생은 분기 가치가있다
난 이 공원의 잔디를 죽을거야
오늘 나는 면도에 피를 흘리지 않을 것이다
내 얼굴은 다른 상처에서 화상.
오늘은 두 페소 가치가 있습니다
겸손이 몇 개 남았어요
오늘 나는 사전에 당신의 사랑을 찾고 있었다
알파벳도 전부 다 줘
내 애무는 당신의 기억에 가치가 있습니까?
내 얘기 건망증 같은 거 있어?
모든 지나가는 사람들에게 소리칠까?
나는 아직도 당신을 생각,난 여전히 당신을 생각,
너에 대해 생각해
오늘 바다의 소리는 나를 귀머거리로 만든다
이제 내 파도가 네 해안에 닿지 않아
네 해변에서 산호를 훔쳤어
물도 좀 말려서 안 말려
내 애무는 당신의 기억에 가치가 있습니까?
내 얘기 건망증 같은 거 있어?
모든 지나가는 사람들에게 소리칠까?
나는 아직도 당신을 생각,난 여전히 당신을 생각,
네 생각,네 생각,네 생각
내 애무 아 당신의 기억에 가치가 무엇인가???
그리고 난 여전히 당신을 생각하고,난 여전히 당신을 생각,난 당신을 생각합니다
내 생각에 당신을 사랑해.. 우우히