Rich Mullins — With The Wonder 가사 및 번역
이 페이지에는 Rich Mullins의 노래 "With The Wonder"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
«Down at Johnson’s Creek
The trees grow tall
Like a man who feeds his soul on Your word
And I can look in the water
I can see the stars fall
Hear the fires crackle
And the crickets chirp
And there are bluffs
On the banks of the cumberland
Where I can see the sun rise
From a world away
And I can see the marvelous things
That You have done
In the beautiful world
That You have made
And in the winter it’s white
In the summer it’s green
And in the fall it’s orange and red and gold
Then it comes alive
In the rites of spring when the rivers thaw
And the flowers unfold
And there are beads of dew on a spider’s web
And there are motes of dust
In these beams of light
We who are bone and spittle and muscle and sweat
We live together in a world where
It’s good to be alive
'Cause it flutters and floats
It falls and it climbs
It spins and sputters and spurts
And You filled this world
With wonders 'round every turn
And it buzzes and beeps
It shimmeys and shines
It rattles and patters and purrs
And You filled this world with wonders
And I’m filled with the wonder of Your world
If there’s a better world
And a brighter day
Even brighter than the one we’re in
We’d all be fools to think
That it could be made
By the wills and the hands of foolish men
So Lord to You we give our deepest praise
And to You we sing our loudest songs
And while we live in the world that You have made
We hear it whisper of a world
Of the world that is to come
'Cause it flutters and floats
It falls and it climbs
It spins and sputters and spurts
And You filled this world
With wonders 'round every turn
And it buzzes and beeps
It shimmeys and shines
It rattles and patters and purrs
And You filled this world with wonders
And I’m filled with the wonder of Your world"
가사 번역
"존슨의 크릭 아래로
나무는 키가 큰 성장
네 말에 영혼을 먹여주는 남자처럼
그리고 난 물 속을 볼 수 있어
나는 별이 떨어지는 볼 수 있습니다
화재 딱딱 소리
그리고 귀뚜라미 짹짹
그리고 블러 프가 있습니다
컴벌랜드 은행에서요
태양이 떠오르는 곳
멀리 떨어져 있는 세상
그리고 나는 놀라운 것들을 볼 수 있습니다
당신이 한 것을
아름다운 세상
당신이 만든 것을
그리고 겨울은 흰색입니다
여름에 그것은 녹색
그리고 가을에는 오렌지와 레드,골드가 있습니다
그럼 살아 온다
봄의 의례에서 강이 해동 할 때
그리고 꽃이 전개
그리고 거미의 웹에 이슬의 구슬이 있습니다
그리고 먼지의 모트가 있습니다
이 빛의 광속에서
뼈와 엉겅퀴와 근육 및 땀인 우리
우린 함께 사는 세상에서
그것은 살아 있어서 좋다
왜냐면 그게 떠다니고 떠다니니까
그것은 폭포 그리고 올라있다
그것은 회전시키고 침을 튀깁니다
그리고 넌 이 세상을 가득 채웠어
매 턴마다 불가사의와 함께
그리고 버즈 및 경고음
그것은 빛납니다
그것은 딸랑이 및 재잘거림과 혼란
그리고 당신은 이 세계를 경이로움으로 가득 채웠죠
그리고 난 네 세상의 경이로움으로 가득차 있어
더 나은 세상이 있다면
그리고 더 밝은 날
우리가 안으로 있는 것 보다는 더 밝은 조차
우리 모두는 바보 생각 할 것입니다
그것을 만들 수 있다는 것
의지와 어리석은 사람들의 손에 의해
당신에게 그래서 주님 우리는 우리의 깊은 칭찬을 제공합니다
그리고 당신에게 우리는 우리의 가장 큰 노래를 노래
그리고 우리는 당신이 만든 세계에 살고있는 동안
우리는 그것이 세계의 속삭임을 듣는다
이 세상에 올 것이다
왜냐면 그게 떠다니고 떠다니니까
그것은 폭포 그리고 올라있다
그것은 회전시키고 침을 튀깁니다
그리고 넌 이 세상을 가득 채웠어
매 턴마다 불가사의와 함께
그리고 버즈 및 경고음
그것은 빛납니다
그것은 딸랑이 및 재잘거림과 혼란
그리고 당신은 이 세계를 경이로움으로 가득 채웠죠
그리고 난 네 세상의 경이로움으로 가득차 있어"