Richard Anthony — Avec une poignée de terre 가사 및 번역

이 페이지에는 Richard Anthony의 노래 "Avec une poignée de terre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Avec une poignée de terre
Il a crée le monde
Et quand il eut crée la terre
Tout en faisant sa ronde
Le Seigneur jugeant en somme
Qu’il manquait le minimum
Il créa la femme et l’amour
Qu’elle a donné aux hommes
Oui c’est vrai!
Avec une poignée de terre
Il a crée les lèvres
Et tes deux bras quand ils me serrent
Pour me donner la fièvre
Et je pense à chaque instant
Que celle que j’aime tant
Le Seigneur l’a fait
Rien qu’avec une poignée de terre
Oui c’est vrai! Oui c’est vrai!
Marchant à grands pas
Allant de-ci de-là
De la terre il ramassa
Puis ses manches il retroussa
Et de ses mains il façonna
La divine et douce personne
Celle que tout le monde nomme
L'éternelle dame pour l’amour
Qu’elle a donné aux hommes
Oui c’est vrai!
Avec une poignée de terre
Voilà ce que le Seigneur a fait
Avec une poignée de terre
Oui c’est vrai!

가사 번역

지구 한 줌
그는 세상을 창조했다
그리고 그가 지구를 창조했을 때
그의 라운드를 만드는 동안
주님 짧은 판단
최소 한돈을 놓쳤다고
그는 아내와 사랑을 창조했습니다
그녀가 남자에게 준
예,그것은 사실입니다!
지구 한 줌
그는 입술을 창조했다
두 팔이 날 흔들 때
열 좀 주려고요
그리고 나는 매 순간을 생각합니다
내가 사랑하는 것보다
주께서 하셨지
먼지의 단지 소수
예,그것은 사실입니다! 예,그것은 사실입니다!
빠른 걷기
거기에서 거기까지
지구에서 그는 집어 들었다
그리고 그의 소매 그는 회복
그리고 그의 손으로 그는 유행
신성한 달콤한 사람
한 사람 모두 이름
사랑에 대한 영원한 여자
그녀가 남자에게 준
예,그것은 사실입니다!
지구 한 줌
이게 주님이 하신 일이야
지구 한 줌
예,그것은 사실입니다!