Richard Anthony — Je suis fou de l'école 가사 및 번역
이 페이지에는 Richard Anthony의 노래 "Je suis fou de l'école"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ouais ouais ouais, je suis fou de l'école
Notre pupitre, notre pot de colle
Pourtant Archimède n’est pas un remède
Who who who, c’est ça l'école
Des petites sœurs et des grandes sœurs
Entre ma main c’est la vie des fleurs
Avec lui toujours on batifole
Et c’est qu’enfin je suis fou de l'école
Oh moi je suis fou de l'école
Ouais ouais ouais, je suis fou de l'école
Tout près de moi il y a la jolie Nicole
Avec les problèmes on s’est dit je t’aime
Who who who on est heureux quand même
Et la journée on est réunis
Dans les couloirs c’est hop la vie
Ouais ouais ouais, quelle est jolie Nicole
Et c’est pourquoi je suis fou de l'école
Et vaille que vaille, j’aurai la médaille
Who who who en traversant l'école
Ouais ouais ouais, quelle est jolie Nicole
Et c’est pourquoi je suis fou de l'école
Et vaille que vaille, j’aurai la médaille
Who who who en traversant l'école
(Merci à dandan pour cettes paroles)
가사 번역
그래,그래,나는 학교에 대해 미쳤어
우리의 책상,우리의 접착제 남비
하지만 아르키메데스는 치료제가 아닙니다
누가 누가 누구,그 학교 야
작은 자매와 큰 자매
내 손 사이에는 꽃의 삶이 있다
그와 함께 우리는 항상 장난
그리고 마침내 나는 학교에 미쳤다
오,나는 학교에 대한 미쳤어
그래,그래,나는 학교에 대해 미쳤어
나 옆에 는 예쁜 니콜
내가 널 사랑한다고 말했지만
누가 우리가 어쨌든 행복 누구
그리고 우리가 함께 있는 날
복도에서 그것은 홉 생활
그래,그래,예쁜 니콜
그래서 내가 학교에 미친거야
그리고 그럴 가치가있어,나는 메달을 얻을 것이다
누가 누가 누가 학교를 통해
그래,그래,예쁜 니콜
그래서 내가 학교에 미친거야
그리고 그럴 가치가있어,나는 메달을 얻을 것이다
누가 누가 누가 학교를 통해
(이 단어에 대한 단단 덕분에)