Richard Carpenter — Who Do You Love? 가사 및 번역
이 페이지에는 Richard Carpenter의 노래 "Who Do You Love?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Some girls sit by the phone at home alone
Hopin’maybe you’ll call
Not you, you’ll break a date
You wouldn’t wait at all
If i’m hard to handle (tell me 'bout it)
Here’s my angle (think about it)
Takes two to tango and i ought to know
(*) who do you, who do you, who do you love?
Who do you, who do you, who do you love?
Who do you love?
Some girls do it right every night
And never ask for more
Not you, you know the score
You always ask what for
Where’s the danger (tell me 'bout it)
We’ll be strangers (think about it)
If it ever changes, i ought to know
가사 번역
어떤 소녀는 혼자 집에 전화로 앉아
호핀이 전화할 거야
당신이 아니라,당신은 날짜를 깰 수 있습니다
당신은 전혀 기다릴 것
내가 처리하기 어려운 경우(나에게'시합 말해)
여기 내 각도가 있습니다(그것에 대해 생각해보십시오)
탱고에게 두 명 데리고 와.
(*)당신은 누구,당신은 누구,당신은 누구를 사랑합니까?
당신은 누구,당신은 누구,당신은 누구를 사랑합니까?
당신은 누구를 사랑합니까?
어떤 여자애들은 매일 밤 바로 해
그리고 더 요구하지 않습니다
아니 당신은,당신은 점수를 알고있다
당신은 항상 무엇을 물어
어디 위험(나에게'시합 말해)
우리는 낯선 사람이 될 것입니다(그것에 대해 생각해보십시오)
만약 그게 바뀌면 나도 알아야지