Richard Cocciante — Au fond de mon cœur 가사 및 번역
이 페이지에는 Richard Cocciante의 노래 "Au fond de mon cœur"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tu sais que dans mon cœur
II y a trop de désordre
il faudrait bien un jour penser à le ranger
Tu sais que dans mon cœur
II y a trop de questions trop de pourquoi
que je suis seul à me poser
Tu sais que dans mon cœur
Je voudrais bien savoir s'il reste une chance
pour sauver notre histoire
S'il reste encore des mots qui peuvent chasser
la nuit installée dans nos vies
Des mots tout en douceur
Pour apaiser un cœur
Peut-être trop meurtri
Et alors derrière nous refermer la porte
pour que tu puisses rester
Tout au fond de mon cœur
Car la vie qui nous reste
est bien trop brève
S'il nous faut la refaire
Car la vie qu'il nous reste
est bien trop longue
Sans amour ni tendresse
Au fond de mon cœur
II y a sûrement un peu d'effort à faire
Pour qu'enfin tout recommence
Et rompre le silence qui nous oppresse
et ne plus s'ignorer
Et attendre le soir pour te revoir et te garder encore
Tout au fond de mon cœur
Car la vie qui nous reste
est bien trop brève
S'il nous faut la refaire
Au fond de mon cœur
Car la vie qu'il nous reste
est bien top longue
Sans amour ni tendresse
Au fond de mon cœur
가사 번역
당신이 알고 있는 내 마음에 너무 많은 장애는 것이 필요할 것이 한 일에 대해 생각을 넣어다 당신이 알고 있는 내 마음에 너무 많은 질문을 너무 많은 왜 난 혼자서 당신을 요구하는 것을 알고 내 마음을 알고 싶다면 여전히을 저장할 수 있는 기회를 우리의 이야기가 있는 경우는 여전히 말할 수 있는 추적이 밤에 정착한 우리의 삶이 단어는 모두에 부드럽게 진정시키는 마음 어쩌면 너무 상처와 그 뒤에 우리에게 문을 닫고 그래서 당신은 머물 수있는 깊은 기 때문에 내 마음 생활하는 우리는 나머지 부분은 너무 짧다면 우리는 그것을 할 때문에 다시 생명이 우리는 왼쪽에는 너무 오래 사랑이 없는 부드러움에 내 마음의 바닥이 있는 것은 반드시 약간의 노력하는 것이 그렇게 마지막으로 모든 것을 다시 시작하고 침묵하는 우리를 억압하고 더 이상을 무시 기다리고 저녁에 다시 당신을보고 당신은 아직도의 맨 아래에 내 마음이기 때문에 생명을 우리가 남이가 너무 짧다면 우리는 그것을 다시 할 필요가 바닥에 나의 중심지이기 때문에 우리가 왼쪽은 매우 오래 사랑이 없는 부드러움에 내 마음에서 바닥을