Richard Gotainer — Hep taxi, suivez ce papillon 가사 및 번역

이 페이지에는 Richard Gotainer의 노래 "Hep taxi, suivez ce papillon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Emmenez-moi dans des endroits
Où les histoires commencent par «Il était une fois «Je veux partir en déconnage
Là où la fantaisie assure le décollage
Suivez chauffeur ce zigzagueur
Prenez tous les détours, tant pis pour le compteur
Hep taxi, suivez ce papillon
Son vol est un appel, c’est une invitation
Hep taxi, suivez ce papillon
Puisqu’il va n’importe où, c’est là où nous allons
Je veux aller où le hasard
Fait débouler le grand amour sans crier gare
Là où un arbre un jour de pluie
Est un joli prétexte à se faire un ami
Suivez chauffeur ce zigzagueur
Prenez tous les détours, tant pis pour le compteur
Emmenez-moi où la vie va
Là où vont les lucioles siffler du ratafia
Je veux partir où ça veut rire
Là-bas d’où vers le haut quelque chose nous aspire
Suivez ce parfum de bonheur
Prenez vers la lumière boulevard de la couleur
Transportez-moi d’un coup de berline
Là où c’est allumé là où ça m’illumine
Hep taxi !

가사 번역

나를 장소로 데려다 줘
옛날 옛적에 이야기가 시작되는 곳
환상이 이륙하는 곳
이 지그재그 드라이버를 따라 가라.
모든 우회,미터 너무 나쁜 걸릴
Hep 택시,이 나비를 따르십시오
그의 비행은 전화,그것은 초대입니다
Hep 택시,이 나비를 따르십시오
그는 아무데도 가고 있기 때문에,우리가 어디로 가는거야
나는 어디 기회 가고 싶어
비명 지르는 역 없이 큰 사랑 목록을 만듭니다
비오는 날 한 나무
친구를 사귀는 좋은 변명인가?
이 지그재그 드라이버를 따라 가라.
모든 우회,미터 너무 나쁜 걸릴
생명이 어디로 가는지
반딧불이 라타피아 호루라기
나는 그것이 웃고 싶은 곳으로 가고 싶어
거기에서 위로 무언가가 우리를 열망하는 곳
이 행복의 향기를 따라 가라.
넓은 길 빛을 향해 가라.
나를 해치백으로 운반해라.
그것이 나를 비추는 곳에 불이 켜져있는 곳
Hep 택시!