Richard Hawley — Standing At the Sky's Edge 가사 및 번역
이 페이지에는 Richard Hawley의 노래 "Standing At the Sky's Edge"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Joseph was a good man though he killed his wife
His hungry little children, he took their lives
This was the end of a desperate man
With only love in his eyes, no evil hands.
He was standing at the sky’s edge
And out there who knows what he’s thinking,
He was sliding down the razor’s edge
And watched his life slowly sinking,
Away, away.
Mary was a troubled girl, she stole to eat
She had to sell her body to put shoes on her feet
Stole a car and tried to get away
Now all she hears is the rain on the roof
At sky’s edge jail.
She was standing at the sky’s edge
And out there who knows what she’s thinking
She was sliding down the razor’s edge
And watched her life slowly sinking.
Away, away.
They were standing at the sky’s edge,
And out there who knows what they’re thinking.
They were sliding down the razor’s edge
And watched their lives slowly sinking,
Away, away, away, away, away.
Jacob was misguided, he carried a blade,
So much fear in the city it carried him away.
Young men were fighting and loosing their lives
At night as the screech howls in the trees watch
Young men die.
They were standing at the sky’s edge,
And out there who knows what they’re thinking.
They were sliding down the razor’s edge,
And watched their lives slowly sinking,
They were standing at the sky’s edge,
And out there there’s dangerous thinking,
They were standing at the mirror’s edge,
And watched their lives slowly sinking,
Away, away, away, away, away.
가사 번역
요셉은 좋은 사람이었지만 그는 아내를 죽였다
그의 배고픈 어린 아이들,그는 그들의 삶을했다
이 절망적 인 사람의 끝이었다
그의 눈에는 사랑만 있어도 악의손은 없어
그는 하늘의 가장자리에 서 있었다
그리고 거기에 누가 그가 무슨 생각을 알고있다,
면도칼 가장자리로 미끄러져 있었어
그리고 그의 삶이 천천히 가라앉는 것을 지켜 보았습니다,
멀리,멀리.
메리는 문제가 소녀,그녀는 먹고 훔친
그녀는 그녀의 발에 신발을 넣어 그녀의 몸을 판매했다
차를 훔쳐서 도망가려고 했어
옥상에 비만 들리면
스카이스 엣지 감옥에서요
그녀는 하늘의 가장자리에 서 있었다
그리고 밖에 누가 그녀가 무슨 생각을 알고
그녀는 면도기의 가장자리를 아래로 미끄러 져 있었다
그리고 그녀의 삶이 천천히 가라앉는 것을 지켜 보았습니다.
멀리,멀리.
그들은 하늘의 가장자리에 서 있었다,
그리고 거기에 그들이 무슨 생각을 알고있다.
그들은 면도기의 가장자리를 아래로 미끄러 져 있었다
그리고 그들의 삶을 천천히 침몰하는 것을 지켜 보았습니다,
멀리,멀리,멀리,멀리.
야곱은 잘못 알고 칼을 들고,
도시의 너무 많은 두려움이 그를 멀리 데려갔습니다.
젊은 이들이 싸우고 그들의 삶을 잃어버린
밤에는 이 소리치듯 울부짖는 숲이
젊은 이들이 죽어.
그들은 하늘의 가장자리에 서 있었다,
그리고 거기에 그들이 무슨 생각을 알고있다.
그들은 면도기의 가장자리를 아래로 미끄러 져 있었다,
그리고 그들의 삶을 천천히 침몰하는 것을 지켜 보았습니다,
그들은 하늘의 가장자리에 서 있었다,
그리고 거기에 위험한 생각이있다,
그들은 거울의 가장자리에 서 있었다,
그리고 그들의 삶을 천천히 침몰하는 것을 지켜 보았습니다,
멀리,멀리,멀리,멀리.