Richard Julian — Photograph 가사 및 번역

이 페이지에는 Richard Julian의 노래 "Photograph"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The passenger window framed you like a screen
And deep in my mind I was filming a scene
Of the land rushing by, your shades, and your hat
I prefer a memory to a photograph
It was merely a muse
It was in, it was out
'Til I made the mistake of speaking out loud
You said, «I got the camera right here in the back.»
Oh, why’d I have to go and kill a moment like that?
I prefer the memory to the photograph
Oooh, memory to a photograph
You know, I sometimes get this little deja vu
It comes in the dark when I’m lying with you
And even the salt in the air comes back
Then I’m open to anything but what you had
The blur of the land, your shades, and your hat
Oooh, I prefer a memory to a photograph
No, the picture we took didn’t capture all this
Just a faraway look, a scene that I missed
A sign of what was to come perhaps
Did you know then that when you were showing me that?
I prefer the memory to the photograph
One world is round, and the other is flat
Oooh, memory to a photograph

가사 번역

승객 창은 화면 처럼 액자
그리고 내 마음 깊은 곳에서 나는 장면을 촬영했다
서두르는 땅의,당신의 그늘,당신의 모자
나는 사진에 메모리를 선호
그것은 단지 뮤즈였습니다
그것은 안으로,그것 밖으로 이었습니다
내가 큰 소리로 말하는 실수를 할 때까지
'뒤에 카메라가 있어요'»
오,내가 왜 그런 순간을 죽이러 갔을까?
나는 사진에 메모리를 선호
우,사진에 메모리
난 가끔 데자뷰를 알아
내가 너와 함께 누워있을 때 그것은 어둠 속에서 온다
그리고 공기 중 소금조차도 돌아옵니다
그럼 난 아무것도 오픈 해요 하지만 당신은 무엇을 가지고
땅의 흐림,당신의 그늘,당신의 모자
오,나는 사진에 메모리를 선호
아니,우리가 찍은 사진은
내가 놓친 장면,멀리 떨어져 봐
무슨 일이 일어났는지의 표시
당신이 나에게 그것을 보여줄 때 당신은 그 다음 알고 계십니까?
나는 사진에 메모리를 선호
한 세계는 둥글고 다른 하나는 평평합니다
우,사진에 메모리