Richard Rodgers — Shall I Tell You What I Think of You 가사 및 번역

이 페이지에는 Richard Rodgers의 노래 "Shall I Tell You What I Think of You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Your servant! Your servant!
Indeed I’m not your servant --
Although you give me less than servant’s pay --
I’m a free and independent employe
…(sigh) employee.
Because I’m a woman
You think, like ev’ry woman
I have to be a slave or concubine.
You conceited, self-indulgent libertine! …(sigh)
libertine!
How I wished I called him that!
Right to his face! Libertine!
And while we’re on the subject, sire,
There are certain goings on around this place
That I wish to tell you I do not admire:
I do not like polygamy
Or even moderate bigamy
I realize
That in your eyes
That clearly makes a prig o' me.
But I am from a civilized land called Wales!
Where men like you are locked in county jails!
In your pursuit of pleasure, you
Have mistresses who treasure you
They have no ken of other men
Beside whom they can measure you
A flock of sheep and you’re the only ram
No wonder you’re the wonder of Siam!
I’m rather glad I didn’t say that…
Not with the women right there… and the children
The children, the children,
I’ll not forget the children,
No matter where I go I’ll always see
Those little faces looking up at me…
At first, when I started to teach,
They were shy and remained out of reach,
But lately I’ve thought
One or two have been caught
By a word I have said
Or a sentence I’ve read
And I’ve heard an occasional question
That implied, at least, a suggestion
That the work I’ve been trying to do
Was beginning to show with a few…
That Prince Chululongkorn
Is very like his father.
He’s stubborn-but inquistitive and smart…
I must leave this place before they break my heart
I must leave this place before they break my heart!
Goodness! I had no idea it was so late.
Shall It tell you what I think of you?
You’re spoiled!
You’re a conscientious worker
But your spoiled.
Giving credit where it’s due
There is much I like in you
But it’s also very true
That your spoiled!
Everybody’s always bowing to the King
Everybody has to grovel to the King.
By your Buddha you are blessed
By your ladies you’re caressed,
But the one who loves you best is the King.
All that bowing and kow-towing
To remind you of your royalty,
I find a most disgusting exhibition.
I wouldn’t ask a Siamese cat
To demonstrate his loyalty
By taking this ridiculous position
How would you like it if you were a man
Playing the part of a toad.
Crawling around on your elbows and knees.
Eating the dust of the road…
Toads! Toads! All of your people are toads!
Yes, Your Majesty;
No, Your Majesty.
Tell us how low to go, Your Majesty;
Make some more decrees, Your Majesty,
Don’t let us up off out knees, Your Majesty.
Give us a kick, if you please Your Majesty
Give us a kick, if you would, Your Majesty
Oh, That was good, Your Majesty!

가사 번역

당신의 하인! 당신의 하인!
사실 나는 당신의 종 아니에요 --
하인의 돈보다 줄 수는 없지만 --
나는 자유롭고 독립적인 고용입니다
...(한숨)직원.
난 여자니까
에브리 여자처럼
난 노예나 첩이 돼야만 해
너는 자만하고 관대 한 자유 주의자였다! ...(한숨)
리베르틴!
어떻게 그렇게 부르려고!
얼굴에다 대고! 리베르틴!
그리고 우리는 주제에있는 동안,전하,
이 곳 주변에 몇 가지 문제가 있습니다
내가 당신에게 하고 싶은 말은:
나는 일부 다처제를 좋아하지 않는다
또는 적당한 꿈
나는 깨닫는다
네 눈에서
그건 분명히 프리 오'나를 만든다.
하지만 웨일스라는 문명화 된 땅에서 왔습니다!
당신 같은 사람들이 세일에 갇혀있는 곳이요!
기쁨의 당신의 추구,당신
당신을 소중히 여주인 되세요
그들은 다른 사람의 켄이 없습니다
옆에 그들은 당신을 측정 할 수 있습니다
양 떼 그리고 당신은 유일한 ram 입니다
당신이 시암의 경이 당연!
나는 그 말을 하지 않아서 오히려 기쁘다…
여자들하고 애들도 있고
아이들,아이들,
나는 아이들을 잊지 않을 것이다,
내가 어디로 가든간에 나는 항상 볼 것이다
날 쳐다보는 그 작은 얼굴들…
처음에,내가 가르치기 시작했을 때,
그들은 수줍어하고 손이 닿지 않는 남아 있었다,
그러나 최근에 나는 생각했다
하나 또는 두 가지가 잡혀 있습니다
내가 한 마디로
또는 내가 읽은 문장
그리고 나는 가끔 질문을 들었다
즉,암시,적어도,제안
내가 하려던 일이
몇 명과 함께 보이기 시작했다…
그 출루롱코른 왕자
아주 그의 아버지와 같다.
그는 고집-하지만 조회 및 스마트…
내 마음을 아프게 하기 전에 여길 떠나야 해
내 마음을 아프게 하기 전에 여길 떠나야 해!
세상에! 이렇게 늦은 줄은 몰랐어
내 생각을 말해줄까?
버릇없네!
양심적 병역자시군요
하지만 버릇없는 당신.
그것이 만기가 되는 곳에 신용을 주기
내가 널 좋아하는 게 많아
그러나 그것은 또한 매우 사실입니다
네 버릇없는 놈!
모든 사람은 항상 왕을 굴복하고 있습니다
다들 왕에게 푹 빠져야 해
부처님께선 축복을 받으셨습니다
당신의 숙녀에 의해 당신은 억압하고 있습니다,
하지만 널 가장 사랑하는 사람은 왕이야
모든 것을 굴복하고 암퇘지 견인
당신의 왕족,
나는 가장 역겨운 전시회를 찾을 수 있습니다.
샴 고양이를 묻진 않을 거야
그의 충성심을 증명하기 위해
이 말도 안되는 위치를 취함으로써
남자였으면 어땠을까요?
두꺼비의 일부를 재생합니다.
팔꿈치와 무릎 주위 크롤링.
도로 먼지 먹기…
두꺼비! 두꺼비! 네 부하들은 다 두꺼비야!
네,폐하;
아닙니다,폐하
얼마나 낮습니까,전하;
명령을 더 내리시오,폐하,
무릎 꿇지 마세요,전하
우리에게 발길질을 주십시오,폐하
우리에게 발길질을 주십시오,폐하
오,좋았어요,전하!