Richard Séguin — L'envie d'y croire 가사 및 번역
이 페이지에는 Richard Séguin의 노래 "L'envie d'y croire"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Au fond des Appalaches
Dans les vents égarés
Les jours où j’en arrache
Il m’arrive de rêver
Aux étoiles qui échouent
Au royaume des fous
Au chant de l’oiseau
Qui flâne dans les mots
Aux arbres et aux pierres
Au brasier qui soupire
Aux refuges, aux rivières
Quand le corbeau m’attire
Loin dans la forêt
Loin dans le silence
Quand l'âme s’emplit
De tout et de rien
IL ME VIENT SOUVENT
L’ENVIE D’Y CROIRE
SIMPLEMENT POUR Y CROIRE
Croire aux jours heureux
Quand il y aura dans nos rires
La pluie qui tombera
Sur la terre assoiffée
L’abri tant promis
Pour tous les va-nu-pieds
Au bout du chemin
La main qui se souvient
Des fusils rouillés
Et la vie qui sourit
Parmi les fruits du coeur
La prière du déserteur
Dans la boue, dans l’argile
La fleur qui éclot
Au milieu des ruines
Et au milieu de tout
IL ME VIENT SOUVENT
L’ENVIE D’Y CROIRE
SIMPLEMENT POUR Y CROIRE
J’ai un ami qui veut briser les murs
Une chanson donnée qui me colle à la peau
Ton sourire comme des moissons
Son Walden et la liberté
IL ME VIENT SOUVENT
L’ENVIE D’Y CROIRE
SIMPLEMENT POUR Y CROIRE
가사 번역
애팔 래 치아 산맥 아래
길 잃은 바람에
내가 그것을 얻을 때
가끔 꿈을 꿔
실패하는 별을 위하여
바보들의 왕국에
이 새의 노래
누가 말로 방황
나무와 돌
에서 한숨 화로
대피소로,강으로
까마귀가 날 끌어들일 때
숲으로 멀리
멀리 침묵
영혼이 가득 찼을 때
모든 것을 아무것도
그것은 종종 나에게 온다
믿는 욕망
그냥 그것을 믿고
행복한 날 믿어
때 우리의 웃음에있을 것입니다
비는 떨어질 것이다
목 마른 땅에
약속의 대피소
모든 버지니아를 위해-벌거벗은 발
길 끝
기억하는 손
녹슨 총
그리고 미소 짓는 삶
이 과일 중에서
탈영자 기도
진흙 속,진흙 속
꽃이 만발한 꽃
폐허 속에서
그리고 모든 의 중간에
그것은 종종 나에게 온다
믿는 욕망
그냥 그것을 믿고
벽을 부수고 싶은 친구가 있어요
내 피부에 붙어 있는 주어진 노래
수확 같은 미소
그녀의 월든과 자유
그것은 종종 나에게 온다
믿는 욕망
그냥 그것을 믿고