Richard Séguin — Sous les cheminées 가사 및 번역

이 페이지에는 Richard Séguin의 노래 "Sous les cheminées"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Premier amour, premier baiser
le vent chaud du mois de mai
j’entendais tes rires courir dans l’air figé
de l'été suffocant qui avait tout son temps
ta blouse entrouverte, mon oreille sur ton coeur
couchés dans le champ on avait fait le serment
ne jamais vieillir, de ne jamais mourir
sous les cheminées celles qui brûlent jour et nuit (2x)
dans un pays encore à genoux
des noms de rues empruntés un peu partout
boulevard broadway, pare-chocs chromés
gangs de quartier, vent de liberté
cinéma qui se mire dans les flaques d’eu
qu'éclaboussent aussitôt les rêves brisés
semaine rapiécée en robe du dimanche
qui refait le trajet protégé par les anges
sous les cheminées celles qui brûlent jour et nuit (2x)
le fleuve était caché comme il l’a toujours été
devant le restaurant on traînait nos quinze ans
on regardait passer les cargos étrangers
baptisés de surnoms qu’on leur avait donnés
chargés d’horizon de nos rêves déchaînés
chargés de soirées sans savoir où aller
quand les yeux se ferment en quittant le rivage
quand les yeux se ferment pour garder cette image
sous les cheminées celles qui brûlent jour et nuit (2x)
le soleil s’endort sur la lignée des wagons
a bien regardé rien n’a vraiment changé
derrière la fumée maisons d’ouvriers
les rêves oubliés l’autre côté du fossé
et le vent murmure entre les peupliers
le secret des mots offerts à la vie
ne jamais vieillir, ne jamais mourir
même s’il fallait y laisser sa peau
sous les cheminées celles qui brûlent jour et nuit (2x)
jour et nuit (2x)
(Merci à Dandan pour cettes paroles)

가사 번역

첫 사랑,첫 키스
5 월의 따뜻한 바람
얼어붙은 공기에서 네 웃음이 들려
그 모든 시간을 가진 질식 여름
블라우스 예쁘네,내 귀가 네 가슴 위에 있어
우리가 선서를 한 밭에서
결코 늙지 않고,결코 죽지 않는다
낮과 밤을 태워 굴뚝 그 아래(2 배)
한 나라에서 아직 무릎을 꿇고
도처에 빌린 거리 이름
브로드웨이 대로,크롬 범퍼
이웃 갱단,자유의 바람
유럽 연합의 웅덩이에 보이는 영화
깨진 꿈을 즉시 시작하자
일요일 드레스 패치 주
누가 천사에 의해 보호 여행을 만든다
낮과 밤을 태워 굴뚝 그 아래(2 배)
강은 항상 숨겨져 있었다
레스토랑 앞에서 우리는 15 년 동안
외국 화물 수송기 지나가는 걸 보고 있었어요
그들에게 주어진 별명으로 세례
우리의 야생 꿈의 지평선으로 충전
어디로 가야 할지 모르는 파티들로 가득하죠
해안을 떠날 때 눈을 닫을 때
이 이미지를 유지하기 위해 눈을 가까이 할 때
낮과 밤을 태워 굴뚝 그 아래(2 배)
이 태양은 마차 라인에 잠
정말 변경 좋은 아무것도 보이지 않았다
연기 노동자 집 뒤에
꿈은 도랑의 다른 측면을 잊어
그리고 포플라 사이의 바람의 속삭임
인생의 비밀을
결코 늙지 않고,결코 죽지 않는다
비록 그가 그의 피부를 거기 남겨두더라도
낮과 밤을 태워 굴뚝 그 아래(2 배)
낮과 밤(2 배)
(이 단어에 대한 단단 덕분에)