Richard Tauber — Petro the Fisherman 가사 및 번역

이 페이지에는 Richard Tauber의 노래 "Petro the Fisherman"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Pedro the fisherman was always whistling such a merry call,
Girls who were passing by would hear him whistling by the harbour wall.
But his sweetheart Nina who loved him true, always knew
That his song belonged to her alone.
And in the evening when the lights were gleaming,
And they had to part,
As he sailed his boat away, echoing across the bay,
Came the tune that lingered in her heart.
But days of dreaming quickly pass and life goes rushing on,
And one day from the harbour wall she found his boat had gone.
He’d sailed away to find the gold the sea could never bring,
To buy a dress, a cuckoo clock, a saucepan and a ring.
She kept her eyes on the blue horizon, but he didn’t return.
She stopped her sighing and left off crying, but he didn’t return.
One day her father said to her, «Oh dearest daughter mine
You’ll never make a lot from fish, you’ll make much more from wine.
Though Miguel is very fat his vineyard’s doing well,
So marry him and let your dreams of Pedro go to hell.»
The organ peals, the choirboys sing,
The priest is ready with the book and ring,
So small and white here comes the bride,
And stands by swarthy Miguel’s side.
Will you have this man to be your lawful spouse eternally?
And suddenly the church is still; they wait to hear her say «I will.»
When through the open doorway there, a faroff sound disturbs the air.
Suddenly she found her man, from the church out she ran,
There he was upon the harbour wall.
Down rushed the wedding guests upon the quayside, but the bride had gone.
As with love she sailed away, echoing across the bay,
Came the happy ending to her song.

가사 번역

페드로 어부는 항상 그런 호감을 휘파람을 불었다,
지나가던 여자애들은 그가 하버 벽 옆에서 휘파람을 내뱉는 소리를 들었어
그러나 그의 연인 니나 진정한 그를 사랑,항상 알고
그 사람 노래 혼자 가졌다고
그리고 저녁에 빛이 빛나고 있었다.,
그리고 그들은 일부 했다,
그는 멀리 자신의 배를 항해로 베이를 가로 질러 울리는,
그녀의 마음에 남아있는 곡이 왔습니다.
그러나 꿈의 일이 빨리 통과 삶에 돌진 간다,
그리고 항구 벽에서 어느 날 그녀는 그의 보트가 사라졌다 발견했다.
그는 바다를 가져올 수 없는 금을 찾기 위해 떠났습니다,
드레스,뻐꾸기 시계,접시와 반지를 구입합니다.
그녀는 푸른 수평선에 그녀의 눈을 유지하지만 그는 돌아 오지 않았다.
그녀는 한숨을 멈추고 울음을 떠났지 만 그는 돌아 오지 않았다.
어느 날 그녀의 아버지는 그녀에게 말했다,"오 사랑하는 딸 내
생선과는 거리가 멀고 와인도 훨씬 더 만들 수 있어요
미겔 은 포도원 이 잘 하고 있는 지방 이 매우 많지만,
그러니까 결혼해서 페드로의 꿈을 지옥으로 보내줘»
오르간 꽃잎,카우보이 노래,
신부는 책과 반지에 준비가 되어 있습니다,
그래서 작고 흰색은 여기 신부가 온다,
그리고 스와시 미구엘 편에 서 있다.
이 남자를 영원히 당신의 합법적 인 배우자가 될 것인가?
그리고 갑자기 교회는 여전히,그들을 말하는"나는 것입니다.»
이 열린 출입구를 통해,멀리 오프 소리가 공기를 방해.
갑자기 그녀는 그녀의 남자를 발견,밖으로 교회에서 그녀는 달렸다,
그는 항구 벽에 있었다.
아래는 부두 아래 결혼식 손님을 돌진하지만,신부는 갔다.
사랑으로 그녀는 멀리 항해,베이를 통해 반향,
행복한 결말이 그녀의 노래로 다가왔다.