Richard Thompson — Dad's Gonna Kill Me 가사 및 번역

이 페이지에는 Richard Thompson의 노래 "Dad's Gonna Kill Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Out in the desert there’s a soldier lying dead
Vultures pecking the eyes out of his head
Another day that could have been me there instead
Nobody loves me here
Nobody loves me here
Dad’s Gonna Kill Me Dad’s Gonna Kill Me You hit the booby trap and you’re in pieces
With every bullet your risk increases
Old Ali Baba, he’s a different species
Nobody loves me here
Nobody loves me here
Dad’s Gonna Kill Me Dad’s Gonna Kill Me
I’m dead meat in my HumV Frankenstein
I hit the road block, God knows I never hit the mine
The dice rolled and I got lucky this time
Dad’s Gonna Kill Me Dad’s Gonna Kill Me
I’ve got a wife, a kid, another on the way
I might get home if I can live through today
Before I came out here I never used to pray
Nobody loves me here
Nobody loves me here
Dad’s Gonna Kill Me Dad’s in a bad mood, Dad’s got the blues
It’s someone else’s mess that I didn’t choose
At least we’re winning on the Fox Evening News
Nobody loves me here
Dad’s Gonna Kill Me Dad’s Gonna Kill Me Dawn Patrol went out and didn’t come back
Hug the wire and pray like I told you, Mac
Or they’ll be shovelling bits of you into a sack
Dad’s Gonna Kill Me.
And who’s that stranger walking in my dreams
And whose that stranger cast a shadow 'cross my heart
And who’s that stranger, I dare speak his name
Must be old Death a-walking
Must be old Death a-walking
Dad’s Gonna Kill Me 7 muzzle monkeys standing in a row
Standing waiting for The Sandbox to blow
Sitting targets in the wild west show
Nobody loves me here
Dad’s Gonna Kill Me Another angel got his wings this week
Charbroiled with his own Willie Pete
Nobody’s dying if you speak double-speak
Dad’s Gonna Kill Me

가사 번역

사막에서 죽은 군인 하나가
독수리가 그의 머리에서 눈을 쪼아
대신 내가 거기 있을 수 있었던 또 다른 날
아무도 날 사랑하지 않아
아무도 날 사랑하지 않아
아빠가 날 죽일거야 아빠가 날 죽일거야 네가 부비트랩을 쳤고
모든 총알로 위험 증가
오래된 알리 바바,그는 다른 종
아무도 날 사랑하지 않아
아무도 날 사랑하지 않아
아빠가 날 죽일거야 아빠가 날 죽일거야
내 험 브 프랑켄슈타인에서 죽은 고기입니다
나는 도로 블록을 명중,하나님은 내가 광산을 명중 결코 알고있다
주사위 압연 나는이 시간을 운이 있어요
아빠가 날 죽일거야 아빠가 날 죽일거야
아내도 있고,아이도 있고,또 가는 길이 있어요
오늘까지 살 수 있다면 집에 갈 수도 있어
여기 오기 전엔 기도도 안 했어
아무도 날 사랑하지 않아
아무도 날 사랑하지 않아
아빠가 나를 죽일거야 아빠가 기분이 안좋아,아빠가 블루스를 가지고
내가 선택하지 않은 다른 사람의 혼란입니다
적어도 폭스 이브닝 뉴스에서 이기고 있지
아무도 날 사랑하지 않아
아빠가 날 죽일거야 아빠가 날 죽일거야 새벽 순찰대가 나가서 돌아 오지 않았다
내가 말했듯이 와이어를 포옹하고 기도,맥
아니면 네 똥덩어리를 똥덩어리로 쑤셔넣을 거야
아빠가 날 죽일거야
내 꿈속에서 걷는 이방인은 누구지?
그 낯선 사람이 내 마음을 가로질러 그림자를 드리운
그리고 그 이방인이 누구야,나는 감히 그의 이름을 말할 수 있지.
오래된 죽음인가 보네
오래된 죽음인가 보네
아빠가 날 죽일거야 7 연속 서 총구 원숭이
샌드 박스가 타격 할 때까지 기다리는 중
와일드 웨스트 쇼에 앉아있는 목표
아무도 날 사랑하지 않아
아빠가 날 죽일거야 또 다른 천사는 이번 주에 날개를 가지고
자신의 윌리 피트와 함께 전매
이중언어하면 아무도 안 죽어
아빠가 날 죽일거야