Richie Reinholdt — Talk To Me 가사 및 번역
이 페이지에는 Richie Reinholdt의 노래 "Talk To Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You carve your name upon hearts with finger nails of steel
You hide behind your wall of stone surveying the field
With nine hundred seven ways to stumble and ensnare
Queen of all your young domain the life you will not share
I want you but I need my sorrow
I need you now but not tomorrow
Maybe later in a song you’ll be the one I need
But I’ve got another dream to feed
Scenes from Greek tragedies you act out for yourself
A place for all discarded lovers right there on the shelf
Easy loves for possessions not for faithful hearts
Lives begin and end the same rent and torn apart
Heads are dashed to melon softness on your rocky shore
Towering above the storm a citadel’s reward
Ramparts sheltering the tears shed when shadows fall
Will no prince charming find the key to break down the walls
Years go by with no relief no answer to your prayers
Winters barely shining sun lights of northern glare
Planned migrations seaside living speculative dreams
Tumble though your open fingers tearing at the seams
가사 번역
당신은 강철의 손가락 못을 가진 심장에 당신의 이름을 새깁니다
당신은 밭을 측량하는 돌 벽 뒤에 숨어 있습니다
우연히 발견하고 유혹하는 구백 칠 가지 방법으로
당신이 공유하지 않을 삶의 모든 젊은 도메인의 여왕
내 슬픔이 필요해
내일 말고 지금 당장 네가 필요해
어쩌면 나중에 노래에서 당신은 내가 필요로하는 하나가 될 것입니다
그러나 나는 먹을 수있는 또 다른 꿈을 가지고있다
장면에서 그리스 비극은 당신을 위해 밖으로 행동 자신
모든 폐기 연인을 위한 장소 선반에 바로
충실한 마음이 아닌 소유물에 대한 쉬운 사랑
인생은 같은 임대료를 시작하고 종료 떨어져 찢어진
머리는 당신의 바위 해안의 멜론 부드러움에 점선됩니다
폭풍 위에 우뚝 솟은 요새의 보상
그림자 가을 때 눈물 흘리기 방벽
매력적인 왕자는 벽을 분해 할 열쇠를 찾을 수 없습니다
몇년동안 너의 기도에 대한 답이 없다
겨울은 간신히 빛나는 북부 섬광의 태양 빛
계획된 마이그레이션 해변 생활 투기 꿈
솔기에 찢는 당신의 열려있는 손가락이 비록 전락