Richie Sambora — Made In America 가사 및 번역

이 페이지에는 Richie Sambora의 노래 "Made In America"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Made in america
Nineten fifteen nine
Born down by the factories
Cross the jersey city line
Raised on radio
Just a jukebox kid
I was alright
Just a small town homeboy
With big time dreams
Foollowing his conscience
In a world full of extremes
Fresh outta high school
Only seventeen
I was alright
Blinded by my vision
There ws just no turning back
Lika a runaway train
Life was steaming down the track
YouЂ™d say IЂ™d never make it out
But I kept on hanging on Every night I prayed to jesus
And held my head up strong
I was alright
I landed on my feet
Made in america
I was brought up on the street
My old manЂ™s independence
Seemed good enough for me I was made in america
Made in america
Never cared much about politics
Til I was twenty one
But I woke up when lennon
Found the wrong end of a gun
He left his inspiration
Before he said boodbye
And we were alright
We all lose out innocence
ItЂ™s impossible to hold
I didnЂ™t know it then
I had a packet full of gold
When I kissed those younger days goodbye
It almost broke my heart
I was going to ghrough my growing pains
I was driving in the dark
But I was alright
I landed on my feet
Made in america
I was brought up on the street
IЂ™m facing up to freedom
And chacing down my dream
I was made in america
Yeah I was made in america
Yeah we all lose our innocence
ItЂ™s impossible to hold
I just didnЂ™t know it then
I had a packet full of gold
When they said IЂ™d never make it I just kept on hanging on And every night I prayed to jesus
And I held my head up strong
And I was alright
I landed on my feet
Made in america
I was brought up on the street
Facing up to who I am Chasing down my dream
I was made in america
Yeah I was made in america

가사 번역

미국 제
아홉 십오 아홉
공장에 의해 아래로 품는
저지 시티 라인 교차
라디오에서 제기
그냥 주크 박스 아이
나는 괜찮 았어
그냥 작은 마을 소년
큰 시간 꿈으로
양심의 가책
극단으로 가득 찬 세상에서
신선한 고등학교
만 열일곱
나는 괜찮 았어
내 비전에 눈이 멀었어.
그냥 더 뒤로 회전 ws 가
리카 폭주 기차
인생은 트랙을 아래로 김이 있었다
절대 못 나온다고?
그러나 나는 매일 밤 계속 매달려 예수님 께기도했습니다
내 머리를 강하게
나는 괜찮 았어
나는 내 발에 착륙
미국 제
길거리에서 쫓겨났는데
내 노인ђ™의 독립
내가 미국에서 만든 나를 위해 충분히 좋은 것 같았다
미국 제
정치에 대해 많이 신경 쓰지 마십시오
나는 20 살 때까지
하지만 레논이 깨어났을 때
총의 잘못된 끝을 발견
그는 영감을 남겼습니다
그는 boodbye 말했다 전에
그리고 우리는 괜찮 았어
우리 모두는 결백을 잃게됩니다
보유 할 수 없습니다.
나는 그것을 알고 있었다.
나는 금으로 가득 찬 패킷을 가지고 있었다
나는 그 젊은 일 작별 키스 할 때
가슴이 찢어질 뻔했어
나는 나의 성장통을 겪는 가고 있었다
나는 어둠 속에서 운전했다
하지만 난 괜찮 았어
나는 내 발에 착륙
미국 제
길거리에서 쫓겨났는데
나는 자유에 직면 해있다.
그리고 내 꿈을 꾸며
난 미국에서 태어났어
그래,미국에서 만들어졌어
그래,우리 모두는 우리의 결백을 잃게됩니다
보유 할 수 없습니다.
나는 그 때 그것을 알고있다.
나는 금으로 가득 찬 패킷을 가지고 있었다
그들이 내가 결코 그것을 만들지 않는다고 말했을 때 나는 단지 매달려있었고 매일 밤 예수님 께기도했습니다
그리고 나는 강한 내 머리를 개최했다
그리고 나는 괜찮 았어
나는 내 발에 착륙
미국 제
길거리에서 쫓겨났는데
내 꿈을 쫓고 있는 자에게만
난 미국에서 태어났어
그래,미국에서 만들어졌어