Richmond Fontaine — Two Friends Lost at Sea 가사 및 번역
이 페이지에는 Richmond Fontaine의 노래 "Two Friends Lost at Sea"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I can’t believe it’s true
You’re fucking that guy you used to Laying on your back with your eyes half closed
The lamp I bought you is probably watching
My blood pours doom and my eyes see it too
Why do I always think of things I don’t want to?
I don’t care if she plays my old Armstrong records to him
Or makes pancakes in her underwear for him in the morning
But does she wake him up in the middle of the night just to start talking?
We were two friends lost at Sea
I ain’t drifting that bad anymore, can’t you see it’s true?
I had dream last night we were driving on vacation
You told me a story of a woman who was dying
So she pulled out her heart to give to her husband
But her husband had another woman waiting
Dressed up with their bags at a train station
You were in a swimsuit all brunette and laughing
Trying to make it with me while the woman was dying
And the car started spinning and I started sinking
My blood still bleeds doom and my eyes see it too
Why would it hurt worse than it used to?
가사 번역
나는 그것이 사실 믿을 수 없다
넌 네 눈을 반쯤 감고 누워있던 놈이랑 떡쳤잖아
내가 구입 한 램프는 아마 을보고
내 피가 운명을 따르고 내 눈도 그것을 본다.
왜 항상 내가 원하지 않는 것들을 생각하죠?
그녀는 그에게 내 오래된 암스트롱 기록을 재생 난 상관 없어
또는 아침에 그를 위해 그녀의 속옷에 팬케이크를 만든다
근데 한밤중에 깨워서라도 얘기하려고 깨운거야?
우리는 바다에서 두 친구를 잃었다
난 더 이상 그렇게 나쁜 표류하지 않아,그게 사실인지 모르겠어?
어젯밤에 휴가 중이었는데
당신은 내게 죽어가고 있는 여자에 대한 이야기를 했죠
그래서 그녀는 그녀의 남편에게주는 그녀의 마음을 꺼냈다
그러나 그녀의 남편은 다른 여자가 기다리고 있었다
그들의 가방을 들고 옷을 입고 기차역에서
넌 수영복에 갈색머리랑 웃고 있었어
그 여자가 죽어가는 동안 나와 함께 하려고 노력 중이었어
그리고 차는 회전하기 시작하고 나는 침몰하기 시작했다
내 피는 여전히 운명을 피흘리며 내 눈도 그것을 본다.
왜 예전보다 더 아팠을까요?