Right The Stars — Airhead (There's the Moment) 가사 및 번역

이 페이지에는 Right The Stars의 노래 "Airhead (There's the Moment)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

airhead waking in the sky
there’s a sun about to rise out in the distance
soft light
takes away the night
it’s the place I’ve never been I’ve been resisting
and so it goes
and so it goes
there’s the moment when you feel you’re about to break
there’s the moment when the world is an avalanche
there’s the moment when you turn and you make me wait
there’s the moment when I reach out to grab your hand
airhead wake throughout the night
staring out the window the moon is in disguise
it’s the soft light
luminates her eyes
she’s the face of someone that I could get lost in and so it goes
and so it goes
(I have been waiting)
(I have been waiting for this)
there’s the moment when you feel you’re about to break
there’s the moment when the world is an avalanche
there’s the moment when you turn and you make me wait
there’s the moment when I reach out to grab your hand
there’s the moment when the view makes you kinda dizzy
there’s the moment when you feel you’re about to land
there’s the moment when you’re left with an empty feeling
there’s the moment when someone is there who understands

가사 번역

에어헤드 하늘에서 깨어
멀리서 태양이 떠오를 거야
은은한 불빛
밤을 빼앗아
내가 저항해본 적이 없는 곳이야
그리고 그것은 간다
그리고 그것은 간다
곧 무너질 것 같은 순간이 있어요
세계가 눈사태 때 순간이있다
네가 돌아서 날 기다리게 하는 순간이 있어
손 잡으러 갈 때
에어 헤드 밤 내내 일어나
달이 변장하는 창 밖을 바라보며
그것은 부드러운 빛입니다
그녀의 눈을 빛
그녀는 내가 길을 잃을 수 있는 사람의 얼굴이고 그래서 그것은 간다
그리고 그것은 간다
(나는 기다리고 있었다)
(나는 이것을 기다리고 있었다)
곧 무너질 것 같은 순간이 있어요
세계가 눈사태 때 순간이있다
네가 돌아서 날 기다리게 하는 순간이 있어
손 잡으러 갈 때
경치가 당신을 어지럽게 만드는 순간
곧 착륙하겠다고 느끼는 순간이 있어요
빈 느낌으로 떠날 때가 있다
누군가 이해해줄 때가 있다