Rim'K — Au Coeur Des Conflits 가사 및 번역

이 페이지에는 Rim'K의 노래 "Au Coeur Des Conflits"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Il m’a dit qu’il l’a rencontrée sur les bancs d’la fac
Elle lui a changé cette idée qu’il s’faisait d’la femme
Il m’a dit qu’il a tout d’suite accroché, ses yeux, ses fossettes
Il lui a dit vite faut qu’on s’unisse vu qu’on s’aime
Il m’a dit qu’la famille ça l’tente bien, qu’après avoir eu un enfant
Il lui a dit qu’ce serait une histoire sans fin
Qu’ils étaient heureux, aussi modeste soit leur abri
Qu’ils étaient près à combattre ensemble la dureté d’la vie
Malgrè la discrimination à l’embauche
Il m’a dit «moi j’ai d’la volonté tant qu’y a du taf, j’bosse»
Mais en partant il m’a dit qu’pour s’occuper d’sa famille
Ça exige des sacrifices au détriment d’sa femme et d’son fils
Une parenthèse
Tous les parents disent «quand t’a un gosse c’est là qu’tu t’rends compte
comment
Tes parents t’aiment»
Son père, sa mère pensent à lui
Voila une cause qui les rallie à vie
Au cœur des conflits
Ces jeunes couples
S’aiment, s’accouplent
Quand le rêve s'écourte qui prend les coups
Tous les parents disent «quand t’a un gosse c’est là qu’tu t’rends compte
comment
Tes parents t’aiment»
Elle m’a dit «j'l'aime, j’le suis jusqu’en enfer même si on l’enferme
Mais il s’est foutu d’moi, comment lui refaire
Confiance»
Elle m’a dit «c'est vrai qu’on a du mal
Mais il commence à faire des choses qui n’ont aucun sens
Elle m’a dit qu’la tristesse sur leur couple a pris l’dessus
Que leur gamin était pris entre deux feux
Qu’elle était bien loin cette époque de la fac
Que leur sourire avait disparu en même temps qu’toutes ces belles phrases
Elle m’a dit qu'à la longue
Ils se sont refugiés dans le manque de dialogue
Elle m’a dit «on s’enfonce un peu plus»
Il m’a dit un peu près la même chose
Il m’a dit qu’il en peut plus
Une parenthèse
Tous les parents disent «quand t’a un gosse c’est là qu’tu t’rends compte
comment
Tes parents t’aiment»
Son père, sa mère pensent à lui
Voila une cause qui les rallie à vie
Au cœur des conflits
Ces jeunes couples
S’aiment, s’accouplent
Quand le rêve s'écourte qui prend les coups
Tous les parents disent «quand t’a un gosse c’est là qu’tu t’rends compte
comment
Tes parents t’aiment»
Ce gosse c’est le vôtre, non?
Est-il prêt à accepter un beau-père ou une belle-maman?
Pensez à son bonheur, ses repères
Il est trop tard pour en vouloir à la terre entière
J’pense à lui scotché devant des émissions d’abrutis
Il veut faire comme les grands et il fait pas c’qu’on lui dit
J’pense à lui au cœur des conflits
Il voit son père, sa mère s’embrouiller, crier, ça a été trop vite
J’pense à lui éduqué avec légereté
Pour lui la puberté rime avec liberté
Ce petit il a compris
Les relations entre son père et sa mère s’compliquent
La tristesse est complice du conflit
Une parenthèse
Tous les parents disent «quand t’a un gosse c’est là qu’tu t’rends compte
comment
Tes parents t’aiment»
Son père, sa mère pensent à lui
Voila une cause qui les rallie à vie
Au cœur des conflits
Ces jeunes couples
S’aiment, s’accouplent
Quand le rêve s'écourte qui prend les coups
Tous les parents disent «quand t’a un gosse c’est là qu’tu t’rends compte
comment
Tes parents t’aiment»
Ils m’ont dit une chose en commun
C’est l'énorme responsabilité d'élever un gamin, concevoir un gamin
D’avoir une vie entre les mains

가사 번역

대학 벤치에서 만났다고 했어요
그녀는 여자의 자신의 생각을 변경
그는 즉시,그의 눈,그의 보조개를 걸어 나에게 말했다
그는 우리가 서로를 사랑하기 때문에 빨리 우리가 단결해야한다고 말했다
그는 가족이 아이를 가진 후,그에게 좋은 것을 나에게 말했다
그는 그것이 끝없는 이야기가 될 것이라고 그녀에게 말했다
그들은 행복했다,아무리 그들의 쉼터 얼마나 겸손
그들은 삶의 가혹함을 함께 싸우기에 가까웠다
고용 차별에도 불구하고
그는 나에게 말했다"나는 타프가있는 한,내가 일 의지가»
그러나 그가 떠날 때,그는 나에게 그의 가족을 돌봐 주라고 말했다.
그것은 그의 아내와 아들의 비용으로 희생이 필요합니다
괄호
모든 부모는"당신이 아이를 가질 때 당신이 깨닫는 곳"이라고 말합니다
어떻게
당신의 부모는 당신을 사랑합니다»
그의 아버지,그의 어머니는 그를 생각합니다
여기에 삶을 위해 그들을 집회 원인이 있습니다
갈등의 중심부
이 젊은 커플
서로 사랑,친구
꿈은 누가 타격을 소요 단축 할 때
모든 부모는"당신이 아이를 가질 때 당신이 깨닫는 곳"이라고 말합니다
어떻게
당신의 부모는 당신을 사랑합니다»
그녀는 말했다,"나는 그를 사랑,나는 지옥에 그를 사랑,우리가 그를 잠글 경우에도."
그러나 그는 그를 리메이크하는 방법,나를 엿
신뢰»
그녀는 말했다,"그것은 사실 우리는 힘든 시간을 보내고.
하지만 그는 말이 안되는 일을 하기 시작했어요
그녀는 나에게 그들의 부부에 대한 슬픔이 인수했다고 말했다
두 개의 화재 사이에 자신의 아이가 잡힌 것을
대학교에서 먼 길을 간다면서요
그들의 미소는 그 모든 아름다운 문구와 같은 시간에 사라졌다
그녀는 장기적으로 나에게 말했다
그들은 대화의 부족에 피난처를했다
그녀는 말했다,"의 깊은 가자.»
그는 같은 일에 대해 나에게 말했다
그는 더 많은 것을 할 수 있다고 나에게 말했다.
괄호
모든 부모는"당신이 아이를 가질 때 당신이 깨닫는 곳"이라고 말합니다
어떻게
당신의 부모는 당신을 사랑합니다»
그의 아버지,그의 어머니는 그를 생각합니다
여기에 삶을 위해 그들을 집회 원인이 있습니다
갈등의 중심부
이 젊은 커플
서로 사랑,친구
꿈은 누가 타격을 소요 단축 할 때
모든 부모는"당신이 아이를 가질 때 당신이 깨닫는 곳"이라고 말합니다
어떻게
당신의 부모는 당신을 사랑합니다»
이 아이는 당신 아이 맞죠?
그는 계부 또는 시어머니를 받아 들일 준비가 되셨습니까?
그녀의 행복,그녀의 랜드 마크에 대해 생각하십시오
전 세계를 비난하기엔 너무 늦었어요
멍청한 쇼 앞에서 테이프로 찍힌 것 같아
그는 큰 사람을 좋아하고 싶어 그가 말한 것을하지 않습니다
나는 충돌의 중심부에 그를 생각
그는 너무 빨리했다,그의 어머니는 혼란 비명,그의 아버지를보고
나는 그를 가볍게 교육 생각합니다
그를 위해 사춘기와 운율 자유
이 작은 그는 이해
그의 아버지와 어머니 사이의 관계는 복잡해진다
슬픔은 충돌에 복잡합니다
괄호
모든 부모는"당신이 아이를 가질 때 당신이 깨닫는 곳"이라고 말합니다
어떻게
당신의 부모는 당신을 사랑합니다»
그의 아버지,그의 어머니는 그를 생각합니다
여기에 삶을 위해 그들을 집회 원인이 있습니다
갈등의 중심부
이 젊은 커플
서로 사랑,친구
꿈은 누가 타격을 소요 단축 할 때
모든 부모는"당신이 아이를 가질 때 당신이 깨닫는 곳"이라고 말합니다
어떻게
당신의 부모는 당신을 사랑합니다»
그들은 나에게 공통점이 하나 말했다
그것은 아이를 키우고 아이를 디자인하는 것은 큰 책임입니다
당신의 손에 삶을 살고